Het Engels geldt heden ten dage als dé Lingua Franca. Het is de taal die tegenwoordig door bijna iedereen als eerste gebruikt wordt bij grensoverschrijdende communicatie, wanneer men elkaars taal niet kent. Is het Engels dan nog wel van de Engelsen en de Amerikanen, of is het tegenwoordig van iedereen die het spreekt?
Talen zijn nooit af, altijd in ontwikkeling. Zo zijn er elk jaar nieuwe woorden die aan de Van Dale woorden toegevoegd, woorden die in het jaar daarvoor door nieuws en trends vaak gebruikt werden. Zo zijn onder andere ´roodhoofdpolitiek´ en ´ontvrienden´ woorden die door de van Dale zijn toegevoegd in de afgelopen jaren.
Natuurlijk geldt dit ook voor het Engels, deze taal is ook voortdurend in ontwikkeling. Opvallend is wel dat de invloeden vanuit allerlei hoeken komen, soms ook onverwachte hoeken. Het blijkt dat de Indiase film ´Slumdog Millionaire´ het woord ´slumdog´ (nl: straatkind) heeft gelanceerd als nieuw woord. Ook hebben wij als Nederlanders met onder andere onze kennis over watermanagement ons bijdragen geleverd. Het woord ´dyke´ is een rechtstreekse afleiding van ´dijk´. Zo zijn er verder nog talloze voorbeelden te noemen.
Door de steeds wijdere verspreiding van de Engelse taal en de toenemende internationalisering is te verwachten dat steeds meer woorden van het Engels een niet Engelse oorsprong gaan hebben. Het Engels is zeker niet meer alleen van de Engelsen, maar van iedereen die Engels kan spreken. Steeds meer nieuwe woorden in het Engels zullen afgeleid worden van onvertaalde woorden uit andere talen. Het is daarmee dus ook mogelijk dat wij Nederlanders nog invloed gaan uitoefenen op het Engels.
Onze Engelse vertalers zijn op de hoogte van de laatste ontwikkelingen binnen de Engelse en Nederlandse taal en kunnen u daarom een perfecte Engelse vertaling leveren.


klant
klant
klant
klant
klant
klant
Recente reacties