Een website of webshop vertalen is geen doorsnee vertaling. Ten eerste is het zeer belangrijk om duidelijk te hebben welke pagina's de vertalers van de website moeten vertalen. Vaak zijn er namelijk enige pagina's of documenten die niet vertaald hoeven te worden. De projectmanger zal dit duidelijk met u formuleren.
Een website vertalen en de "call to action"
Een goede "call to action" mag niet verloren gaan bij het vertalen van de website. Bij het vertalen van de website wordt conversie gericht vertaald en de schrijfstijl van de Nederlandse website wordt behouden.
Aanlevering van de website tekst
U kan de link van de website aan ons doorgeven voor de vertaling of het bestand leveren in een Word, Php, Pdf bestand, eventueel andere bestanden zijn in overleg mogelijk
Oplevering van de website vertaling
Vertaalbureau Perfect kan uw website opleveren in een Word, Php, of Pdf bestand. Standaard word de vertaling opgeleverd in een Word bestand. Aanlevering in een ander bestand is in overleg mogelijk.
Website Vertaalbureau Perfect vertaalt
- Webshops
- Commerciële websites
- webwinkels
- Technische websites
- Websites voor overheden



