Vertaalbureau Perfect vertaalt regelmatig handleidingen naar het Engels, Frans, Duits, Spaans en andere talen. Voor het vertalen van een handleiding is in veel gevallen specialistische kennis nodig. Daarnaast dient men er rekening mee te houden dat er in de handleiding veel terugkerende woorden of zinsdelen voorkomen. Het is erg belangrijk dat voor deze termen steeds dezelfde vertaling wordt gebruikt. Bovendien is het bij het vertalen van een handleiding belangrijk dat men rekening houdt met het doel van de tekst; namelijk het geven van een goede instructie. Onze vertalers besteden daarom veel aandacht aan duidelijke formuleringen.
< h2>Korting is vaak mogelijk
Omdat het in handleidingen regelmatig voorkomt dat bepaalde zinnen terugkomen, kunnen wij in veel gevallen een interessante korting geven. Het vertalen van technische handleidingen is echter vaak zeer nauwkeurig werk: teksten die op het eerste oog veel op elkaar lijken, bevatten vaak toch essentiële verschillen. Graag overleggen wij daarom met u op basis van uw specifieke tekst welke korting er mogelijk is.
De meerwaarde van Vertaalbureau Perfect
- NEN-EN-15038 gecertificeerd door KIWA
- Inhouse talenkennis voor elk vakgebied. Ontmoet onze vertalers
- tot 15% voordeliger teksten vertalen door onze technologische voorsprong
- Via ons klantenplatform kunt u de voortgang van de vertaling volgen
- Veel ervaring met technische vertalingen (bekijk onze referenties).
- Direct antwoord op uw vraag via 053 – 85 29 052





klant
klant
klant
klant