Medische vertaling
Wij zijn een ervaren medisch vertaalbureau en vertalen dagelijks diverse medische documenten. Uw medische vertaling wordt uitsluitend vertaald door ervaren medische vertalers. Omdat wij in ons vertalersbestand ook beschikken over een aantal artsen en farmaceuten kunnen wij hierdoor de juiste vaktermen toepassen. Dit zorgt voor de constante hoge kwaliteit welke kenmerkend is voor ons medisch vertaalbureau.
Onze medische vertalers
Vakjargon in medische vertalingen is van groot belang. Onze medische vertalers hebben allen een medische achtergrond. Bij ons kunt u ervan uitgaan dat de vertalers het jargon beheersen en in staat zijn deze toe te passen.
Het is ook mogelijk om uw medische documenten beëdigd te laten vertalen. Onze beëdigde vertalers staan ingeschreven bij de rechtbank en hebben de bevoegdheid een vertaling te beëdigen.
Controle van de medische vertaling
Gezien de grote belangen die gemoeid zijn met de meeste medische vertalingen, wordt de vertaling altijd geredigeerd door een tweede vertaler om een correcte inhoud te garanderen. De vertaling wordt dan nogmaals gecontroleerd op een juiste inhoud, correcte grammatica en het gebruik van de juiste terminologie. Op deze manier wordt de hoge kwaliteit die wij bieden gewaarborgd.
Benieuwd voor welke organisaties wij medische vertalingen hebben uitgevoerd? Bekijk dan onze medische referenties!