In Nederland kijkt iedere grapjas elk jaar uit naar 1 april. De dag waarop hij ongegeneerd flauwe grappen kan uithalen. In Spanje kent men een soortgelijke dag, namelijk el Día de los Santos Inocentes. In Spanje is dit de dag dat er grappen en streken worden uitgehaald.

Afgelopen 28 december was het in Spanje weer zover. Er waren dan ook veel grappen te vinden, zelfs in de Spaanse kranten en op de Spaanse televisie. Een aantal van deze grappen vind je hieronder:
1. Volgens een website zou Windows naast het Catalaans en Spaans ook in het Andalusisch (een dialect van het Spaans dat o.a. in Noord-Afrika wordt gesproken) verkrijgbaar worden


2. Op de dag dat het koningshuis hun rekeningen en onkosten bekend maakte (geen grap overigens) dacht een Spaanse krant dat het wel grappig was om als titel te plaatsen dat het Spaanse koningshuis vreesde dat zij uit het paleis zouden worden gezet vanwege torenhoge kosten.
3. Over de burgemeester van Madrid, Ana Botella, zou een film worden gemaakt getiteld “The first lady” met een bekende Spaanse zangeres in de hoofdrol.


4. Volgens de sportkrant Mundo Deportivo zou de onder de maat presterende Fernando Torres Chelsea verlaten en naar FC Barcelona gaan om David Villa te vervangen.


5. Doelman Iker Casillas vermeldde op zijn Facebook pagina dat hij aan het einde van dit seizoen Real Madrid zou verlaten om met vervroegd pensioen te gaan en een andere baan zou zoeken


6. Volgens de website ADSLZone zou de smartphone applicatie WhatsApp op 31 december afgesloten worden aangezien ze bang waren teveel berichten te moeten gaan versturen waardoor hun netwerk overbelast zou raken. Dit tot grote schrik van de mobiele generatie van tegenwoordig.


7. Ook Vodafone Spanje wist de mobiele generatie voor de gek te houden. Zij maakten bekend dat ze met een telefoon zouden komen die gebruik zou kunnen maken van het WIFI systeem in supermarkten terwijl Orange een nieuw social media netwerk zou gaan opzetten waar Twitter, Facebook en Google+ al in zitten. Yoigo wist te melden dat hun gebruikers in het zuiden van Spanje te maken zouden kunnen krijgen met een grote storing vanwege het feit dat een losgeslagen ezel een knooppunt had verwoest.


8. Op de website TV Zone werd gemeld dat de nieuwe regering het digitale televisietijdperk zou gaan afbreken en dat men in Spanje terug zou gaan naar het analoge systeem.


9. De nieuwe IGafas, een toeristische bril die onder andere geuren en smaken kan waarnemen, wordt in Spanje gemaakt.


10. De Chinese overheid kocht Microsoft voor het schamele bedrag van 250 biljoen dollar.


Dit is nog slechts een klein aantal van de vele grappen die werden uitgehaald in Spanje. Op deze dag moet je dus zelfs de media niet al te serieus nemen.

Een andere vrij vergaande aprilgrap was de grap van volkswagen. Zij photoshopten een foto en maakten er zelfs een minisite bij. Het ging om de volgende Cabrio en website:

Voor de Nederlandse media, die niet altijd op de hoogte zijn van deze dag in Spanje, blijkt het lastig te zijn om een grap van de werkelijkheid te onderscheiden.


Een grap die de spaanse wielrenner Ángel Vicioso Arcos op zijn website plaatste werd namelijk klakkeloos overgenomen door de Nederlandse media. Volgens het artikel zou hij per direct stoppen met zijn wielrenners carrière om zich voor te bereiden op het priesterschap. Het bleek achteraf dus een grap in het kader van Día de los Santos Inocentes te zijn.. Vanaf nu zullen de Nederlandse media wel twee keer nadenken voor zij een nieuwsartikel op 28 december overnemen van de Spaanse media.
Let dus zelf ook goed op wanneer je in Spanje bent op 28 december. Het zou goed kunnen dat de Spanjaarden je voor de gek proberen te houden.

Wij helpen je graag met jouw vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen >
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 488 beoordelingen
Blij verrast ben ik door de communicatie, snelheid en de geleverde kwaliteit van Vertaalbureau Perfect!
Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo wit

Wij vertalen met veel plezier en aandacht voor deze klanten

Koninklijke Grolsch

Sinds medio 2015 werken we erg prettig samen met Vertaalbureau Perfect. Indien nodig altijd een hele snelle en correcte levering van vertalingen. Professionele aanpak en goede afspraken!

Ivanka Munsterhuis

Zalando

Aan de hand van een perfecte eerste proefvertaling kregen wij direct vertrouwen. Persoonlijk hebben wij de stijl van de vertaling besproken. Er is een terminologielijst opgesteld en deze is perfect aangehouden.

Elseline Tolhoek

NOS

Onze diverse vertaalaanvragen brengen wij graag bij één vaste partner onder. Duidelijke afspraken zorgen voor een efficiënte werkwijze. Kwaliteit is voor ons net zo belangrijk als voor Vertaalbureau Perfect.

NOS

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Daarnaast geldt voor elke professionele vertaling een kwaliteitsgarantie. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim negen jaar.

Meer over onze kwaliteit en garantie >
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen

De weg naar de perfecte vertaling laat onze werkwijze zien. Deze heeft gezorgd voor onze goede prijs-kwaliteitverhouding, uitstekende beoordelingen en vele tevreden klanten. Elke vertaalopdracht doorloopt een aantal stappen:

Offerteaanvraag

Offerteaanvraag

We ontvangen je teksten, wensen en sturen een passend voorstel.
Revisie en oplevering

Revisie en oplevering

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling.
Kwaliteitsgarantie

Kwaliteitsgarantie

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen >

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek hier vast wie we zijn

Ons team bestaat uit native vertalers en mensen met verschillende expertises en achtergronden. We begrijpen jouw invalshoek en we vullen elkaar goed aan, waardoor we je met bijna elke vertaalopdracht kunnen helpen.
Ontmoet de mensen in ons team >