Een van de recente ontwikkelingen op het gebied van bezuinigingen is dat er enkele talenstudies geschrapt gaan worden of samengevoegd worden met andere studies. Zo wil men in Leiden de opleiding Frans opheffen. Echter raakte dit bij sommige personen een gevoelige snaar. De kritiek die hierop volgde is ook zeer begrijpelijk. Er zijn namelijk een aantal belangrijke standpunten waarom de Franse opleidingen zouden moeten blijven bestaan:

Opleidingsgrootte

Er zouden te weinig studenten zijn die voor Frans kozen. Echter blijkt uit cijfers dat dit een onterechte conclusie is. Er zijn namelijk verschillende talenstudies, zoals bijvoorbeeld de Griekse, Latijnse en Russische studies, die kleiner zijn dan het Frans.

Rendabiliteit

Er werd geconcludeerd dat Frans onrendabel is. Ook dit is echter niet het geval. De studententevredenheid over Frans is groot, en de opleiding heeft een grote internationale reputatie. Ook brengt de opleiding geld in het laatje, daar waar vele andere opleidingen jaarlijks verlies draaien.

Belang van Franse taal

Het economische en maatschappelijke belang van het Frans is groot. Zo weten wij dat we door onvoldoende beheersing van het Duits ruim 7 miljard euro per jaar mislopen. Dit terwijl we door onvoldoende beheersing van de Franse taal maar liefst 23 miljard euro per jaar (!) mislopen aan Franse orders. Dit betekent dus ook meteen dat het belangrijk is dat u uw Franse berichtgeving (website, e-mails) goed laat vertalen. Anders loopt u wellicht potentiële Franse klanten mis.

Franse opleidingen zijn dus essentieel en kunnen het bedrijfsleven ook zeker bevorderen. Het zou toch zonde zijn als we ieder jaar 24 miljard euro mis blijven lopen door onvoldoende beheersing van de Franse taal. Ook doet het Frans dus zeker niet onder voor het Duits.

Wij helpen je graag met jouw vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen >
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 488 beoordelingen
Blij verrast ben ik door de communicatie, snelheid en de geleverde kwaliteit van Vertaalbureau Perfect!
Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo wit

Wij vertalen met veel plezier en aandacht voor deze klanten

Koninklijke Grolsch

Sinds medio 2015 werken we erg prettig samen met Vertaalbureau Perfect. Indien nodig altijd een hele snelle en correcte levering van vertalingen. Professionele aanpak en goede afspraken!

Ivanka Munsterhuis

Zalando

Aan de hand van een perfecte eerste proefvertaling kregen wij direct vertrouwen. Persoonlijk hebben wij de stijl van de vertaling besproken. Er is een terminologielijst opgesteld en deze is perfect aangehouden.

Elseline Tolhoek

NOS

Onze diverse vertaalaanvragen brengen wij graag bij één vaste partner onder. Duidelijke afspraken zorgen voor een efficiënte werkwijze. Kwaliteit is voor ons net zo belangrijk als voor Vertaalbureau Perfect.

NOS

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Daarnaast geldt voor elke professionele vertaling een kwaliteitsgarantie. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim negen jaar.

Meer over onze kwaliteit en garantie >
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen

De weg naar de perfecte vertaling laat onze werkwijze zien. Deze heeft gezorgd voor onze goede prijs-kwaliteitverhouding, uitstekende beoordelingen en vele tevreden klanten. Elke vertaalopdracht doorloopt een aantal stappen:

Offerteaanvraag

Offerteaanvraag

We ontvangen je teksten, wensen en sturen een passend voorstel.
Revisie en oplevering

Revisie en oplevering

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling.
Kwaliteitsgarantie

Kwaliteitsgarantie

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen >

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek hier vast wie we zijn

Ons team bestaat uit native vertalers en mensen met verschillende expertises en achtergronden. We begrijpen jouw invalshoek en we vullen elkaar goed aan, waardoor we je met bijna elke vertaalopdracht kunnen helpen.
Ontmoet de mensen in ons team >