Het vertalen van vreemde talen naar Engels levert soms nogal vreemde maar grappige vertalingen op. Het is ons een raadsel hoe deze Engelse vertalingen ontstaan, gebruikt men een online vertaalmachine of interesseert het ze gewoon niet? Hier een greep uit de vertalingen die wij op het internet tegenkwamen.

Als het geen boter is, wat is het dan?

 

Wij kunnen ons voorstellen dat deze brandblusser in plaats van een gevoel van veiligheid, juist het tegenovergestelde opwekt.

Wie wil dat nou niet? Een lekkere elektrische shock. Heerlijk.

Gerelateerde blogs

9 juli 2019
WordPress bezit meer dan 50% van het CMS-marktaandeel. Wist jij dat meer dan 30% van de 10 miljoen populairste websites gebruik maakt van het CMS-systeem van WordPress. Het is nog steeds het populairste CMS-systeem voor de ervaren- en onervaren...
28 mei 2019
Kwaliteit is één van de belangrijkste factoren tijdens het vertalen van jouw documenten. Goedkoop is duurkoop en kan je op de langere termijn meer kosten dan je vooraf voor ogen had. Eén van onze sterke punten is dat wij altijd voor de hoogst...