Iedereen heeft in een gesprek, discussie of overleg wel eens te maken met miscommunicatie, als het gaat om een overleg met internationale partijen of partijen met een andere achtergrond. Dit zorgt voor een belemmering in de communicatie. De officiële naam voor dit probleem is: ‘taalbarrière’. Het gaat om het onvermogen om elkaars boodschap te begrijpen. Een taalbarrière kan ook spelen tussen verschillen in cultuur en opleiding. Het gaat niet enkel om het verschil in taal.

Omgaan met verschillende achtergronden

Om een taalbarrière te minimaliseren moet je je bewust zijn van een aantal punten. Kennis van andere culturen is nodig om deze beter te begrijpen. Een essentieel onderdeel van interculturele communicatie is weten met wie je het waar over hebt. Uit meerdere onderzoeken is gebleken dat kennis over culturele achtergronden een positieve invloed heeft op zakelijk overleg en prestatie.

Doe onderzoek

De meeste misverstanden in communicatie hebben twee duidelijke oorzaken:

  • Een verschil in sociale betekenis
  • Een verschil in intonatie

Om een intercultureel gesprek vloeiend te laten verlopen is het verstandig je vooraf in te lezen over de culturele en sociale achtergrond van je gesprekspartner. Een succesvolle manier van communicatie ontstaat door het doen van een klein onderzoek. Laat relevante, specifieke informatie vertalen door een professional.

De voorwaarden voor succes

Iets kan als interculturele communicatie omschreven worden als taal en cultuurverschil relevant zijn voor het verloop van de communicatie. Stuur een duidelijke en meertalige agenda en planning als een internationaal overleg op het programma staat. Een taalbarrière kan een belemmering zijn. Interculturele communicatie kan enkel succesvol zijn wanneer je beschikt over de volgende eigenschappen:

  • Inzicht
  • Veel geduld
  • Herkennen van verschillen in interpretatie en gedrag
  • Inzet om elkaar te begrijpen
  • Gebruik van universele non-verbale communicatie
  • Het lef om te vragen of je iets goed hebt begrepen

Beïnvloeden met en zonder woorden

Taal is in feite het uitdrukking geven aan identiteit en het beïnvloeden met en zonder woorden. Zo kan door een slechte woordkeuze alles verkeerd worden opgevat. Gebruik daarom zo weinig mogelijk vaktaal. Ook speelt taalbeheersing mee in het succes. Een ruime woordenschat en juist gebruik van grammatica helpen bij goede communicatie.

Al met al is een goede voorbereiding van belang. Onderzoek doen, je inleven en goed gebruik maken van verbale en non-verbale communicatie verminderen een taalbarrière. Zo maak je een intercultureel overleg succesvol en de moeite waard.

Wij leveren topkwaliteit vertalingen voor o.a.

Wij helpen je graag met jouw vertalingen Vertaalbureau Perfect
Kom vrijblijvend in contact met ons

Wij helpen je graag met jouw vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.2 op basis van 723 beoordelingen
Blij verrast ben ik door de communicatie, snelheid en de geleverde kwaliteit van Vertaalbureau Perfect!
– Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo quote
98% van onze klanten beveelt ons aan Vertaalbureau Perfect
Onze klanten zijn ons visitekaartje
98% van onze klanten beveelt ons aan
Lees wat klanten zeggen
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie Vertaalbureau Perfect
Vertrouw op Vertaalbureau Perfect

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Uniek is onze kwaliteitsgarantie die op elke vertaling van toepassing is. Daarnaast zijn wij B Corp gecertificeerd. Een B Corp realiseert ook sociale en duurzame impact. Zo willen wij globalisering positief laten bijdragen. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim 15 jaar.

Bekijk onze certificeringen
Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt Vertaalbureau Perfect
Vertaalbureau voor ieder vakgebied

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen

Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen

Iedere vertaalopdracht doorloopt de volgende stappen:
internationaal ondernemen het minimaliseren van een taalbarrière vertaalbureau perfect stap 1
Stap 1

We ontvangen je teksten en vertaalwensen

Dit kan eenvoudig via ons online offerteformulier, per e-mail of per Wetransfer. Laat ons weten welke specifieke wensen je hebt zodat we goed starten.

internationaal ondernemen het minimaliseren van een taalbarrière vertaalbureau perfect stap 2
Stap 2

We bestuderen je aanvraag aandachtig

Hierdoor ontdekken wij het verhaal achter de woorden en weten we waar de vertaling aan moet voldoen om dat verhaal over te brengen. Tevens zullen we aan de tekst(en) zien of we gebruik kunnen maken van een vertaalgeheugen.

internationaal ondernemen het minimaliseren van een taalbarrière vertaalbureau perfect stap 3
Stap 3

We selecteren de best passende native vertaler

Voor een goed eindresultaat is de juiste vertaler van groot belang. We kijken naar ervaring binnen jouw sector en de gewenste doelgroep. Al onze vertalers voldoen aan de ISO 17100-norm.

internationaal ondernemen het minimaliseren van een taalbarrière vertaalbureau perfect stap 4
Stap 4

Je ontvangt een scherpe offerte

Wij sturen op basis van de bovengenoemde gegevens een passende offerte met daarin alle doorgegeven wensen!

internationaal ondernemen het minimaliseren van een taalbarrière vertaalbureau perfect stap 5
Stap 5

Na je akkoord starten we direct met vertalen

Indien deze offerte akkoord wordt gegeven zullen wij direct de vertaling voor je starten en zorgen wij dat alle afspraken worden nageleefd. Voor jou een hele zorg minder!

internationaal ondernemen het minimaliseren van een taalbarrière vertaalbureau perfect stap 6
Stap 6

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling

Ook bij de keuze van de revisor houden we rekening met de sector en doelgroep. De revisor reviseert jouw vertaling grondig en wij leveren vervolgens de vertaling per e-mail aan.

internationaal ondernemen het minimaliseren van een taalbarrière vertaalbureau perfect stap 7
Stap 7

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie

Wij hanteren een kwaliteitsgarantie. Indien er naar aanleiding van de geleverde vertaling (binnen 30 dagen) nog vragen zijn, zullen wij deze uiteraard graag met je bespreken en eventuele aanpassingen doorvoeren.

Meet the team

Wie zijn wij?

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek vast wie we zijn.
Ontmoet ons team
Ontmoet ons team
© Copyright 2024 - Vertaalbureau Perfect B.V.