U kun t tot 50% subsidie krijgen op een vertaalproject dankzij de Prepare2Start project van de EVD. Dit bedrag kan oplopen tot € 11.500,-. De subsidie is vooral bedoeld voor bedrijven die de eerste stappen wagen op een buitenlandse markt. Het bedrijf moet daarom aan enkele eisen voldoen.

Welke eisen zijn verbonden aan de subsidie voor de vertaling

Prepare2Start is er voor kleinere ondernemers (maximaal 100 werknemers) die zich op een nieuwe markt willen richten. Deze ondernemers mogen daarvoor maximaal 25% van hun omzet aan export behalen om verder deel te nemen aan deze regeling. Daarnaast zijn er nog een paar andere regels voor deze regeling.

• De onderneming is in Nederland gesitueerd en wil voor zichzelf buitenlandse markten betreden;

• De onderneming focust zich op een (praktisch) nieuwe buitenlandse markt;

• De onderneming heeft een plan ter betreding van de nieuwe markt en beschikt voor dat plan over de benodigde middelen, zoals de organisatie, administratie, voldoende personeel en financiering;

• Op dit moment maakt de onderneming nog geen gebruik van een PSB- of prepare2start-project (in 5 jaar tijd mag uw onderneming tot een maximum van 3 keer deelnemen aan deze regelingen);

• Voor ondernemers die zich richten op een nieuwe regio in hun doelland. De onderneming heeft meer dan 3% van uw omzet in het doelland gefactureerd aan meer dan 3 klanten. In dat geval kan er alleen gebruik worden gemaakt van ondersteuning in de activiteiten marktverkenning, partnerselectie en juridisch advies.

Komt uw bedrijf in aanmerking?

Krijg snel antwoord op deze vraag door enkele vragen te beantwoorden.

Mogelijkheden naast het vertalen

Naast het gebruiken van de subsidie voor vertalingen kan u deze ook aanspreken voor de volgende activiteiten.

• Het verkennen van de doelmarkt, wat ook door een externe partij gedaan mag worden;

• Het selecteren van zakenpartners voor deze export, wat ook door een externe partij gedaan mag worden;

• Het presenteren van uw onderneming of product/dienst op buitenlandse of internationale beurzen, congressen, symposia en exposities;

• presentatiemateriaal (laten) ontwikkelen, en vervaardigen, zoals brochures, website, cd-rom, advertenties en e-commerce; Dus ook vertalen!

• juridisch adviezen over zakendoen op een internationale schaal en het doelland;

• Het aanvragen van beschermende registraties zoals octrooien, merk- of modelregistraties aanvragen;

• Het volgen van opleidingen, (taal)cursussen, workshops, seminars of trainingen volgen die relevant zijn voor internationaal ondernemen en waarvan de kwaliteit gewaarborgd is;

• Het inhuren van stagiaires op MBO, HBO of universitair niveau.

Voor deze activiteiten kunt u 50% van de kosten gesubsidieerd krijgen, met een maximum van 11.500 euro. Het is geheel aan u hoe u dat geld over de activiteiten verdeeld. Daarbij kan Vertaalbureau Perfect door haar scherpe prijzen ervoor zorgen dat u ook nog subsidiegeld overhoud voor al die andere activiteiten. U kunt maximaal 1,5 jaar (18 maanden) gebruik maken van deze regeling. Daarnaast geldt dat maximaal 2 keer per doelland gebruik gemaakt kan worden van deze regeling, waarvan de 2e keer de laatste regel opgaat.

Het is voor te stellen dat deze regels en voorwaarden verwarrend kunnen zijn en vragen opwekken.

Deze regeling kan dus ook van toepassing zijn als u overweegt uw website te gaan vertalen, uw webwinkel of webshop, uw algemene voorwaarden, uw brochures etc. De overheid wil u dus graag ondersteunen wanneer u internationaal zaken wil gaan doen. Vertaalbureau Perfect doet dat ook op zijn manier, wij brengen dit graag onder uw aandacht en vertalen graag uw benodigde materialen voor het betreden van uw nieuwe markt.

De subsidie voor de vertaling aanvragen

U kunt het beste contact opnemen met de consulent internationale handel van de KvK.

Gerelateerde blogs

9 juli 2019
WordPress bezit meer dan 50% van het CMS-marktaandeel. Wist jij dat meer dan 30% van de 10 miljoen populairste websites gebruik maakt van het CMS-systeem van WordPress. Het is nog steeds het populairste CMS-systeem voor de ervaren- en onervaren...
28 mei 2019
Kwaliteit is één van de belangrijkste factoren tijdens het vertalen van jouw documenten. Goedkoop is duurkoop en kan je op de langere termijn meer kosten dan je vooraf voor ogen had. Eén van onze sterke punten is dat wij altijd voor de hoogst...