Op de aarde worden ontelbaar veel verschillende talen of varianten op talen gesproken. In de loop van tijd zijn enkele van deze talen in vergetelheid geraakt, wat er uiteindelijk toe heeft geleid dat ze uitstierven. Hoe kan een taal uitsterven? Hier zijn meerdere redenen voor te bedenken. De voornaamste reden voor het uitsterven van talen is het gevolg van verschuiving in machtspositie.

Talen uit de oudheid

Zo werd in het Romeinse rijk onder de elite Oudgrieks gesproken. Oudgrieks was tevens gangbaar als internationale taal in die tijd. Na de val van het Romeinse rijk stierf het Oudgrieks echter uit en kan het tegenwoordig als dode taal worden bestempeld. In geïsoleerde Griekse gemeenschappen rondom de Zwarte Zee zijn er nog mensen die een variant lijkende op het Oudgrieks spreken.

Een andere uitgestorven taal, wellicht de bekendste, is het Egyptisch. Egypte gold net als Rome en Griekenland als één van de meest ontwikkelde culturen in de Oudheid. Het is de oudste geschreven taal die bij eenieder bekend is, namelijk de hiërogliefen. Het Egyptisch werd gesproken tot ongeveer 700 voor Christus. Tegenwoordig wordt er een vereenvoudigde variant van Arabisch gesproken, het zogeheten Egyptisch-Arabisch.

Onlangs uitgestorven

Een taal die nog geen drie jaar geleden is uitgestorven betreft het Eyak, een Indiaanse taal die vroeger in Alaska werd gesproken. Marie Smith uit Cordova was de enige moedertaalspreekster van het Eyak. Zij stierf echter in 2008 en nam de taal daarmee haar graf in. Het tegenwerken van Indiaanse talen door de Amerikaanse overheid heeft er toe geleid dat het Eyak uitstierf en overige Indiaanse talen nog in zeer kleine getale gesproken worden.

Overige 'dode' talen

Andere talen die de tijd ook niet overleefd hebben zijn het Gotisch, het Oudpruisisch, het Oudkerkslavisch en het Cornisch.

Ons vertaalbureau en haar vertalers houden zich echter bezig met vertalingen naar talen die tegenwoordig (nog?) wel worden gesproken.

Wij helpen je graag met jouw vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen >
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 488 beoordelingen
Blij verrast ben ik door de communicatie, snelheid en de geleverde kwaliteit van Vertaalbureau Perfect!
Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo wit

Wij vertalen met veel plezier en aandacht voor deze klanten

Koninklijke Grolsch

Sinds medio 2015 werken we erg prettig samen met Vertaalbureau Perfect. Indien nodig altijd een hele snelle en correcte levering van vertalingen. Professionele aanpak en goede afspraken!

Ivanka Munsterhuis

Zalando

Aan de hand van een perfecte eerste proefvertaling kregen wij direct vertrouwen. Persoonlijk hebben wij de stijl van de vertaling besproken. Er is een terminologielijst opgesteld en deze is perfect aangehouden.

Elseline Tolhoek

NOS

Onze diverse vertaalaanvragen brengen wij graag bij één vaste partner onder. Duidelijke afspraken zorgen voor een efficiënte werkwijze. Kwaliteit is voor ons net zo belangrijk als voor Vertaalbureau Perfect.

NOS

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Daarnaast geldt voor elke professionele vertaling een kwaliteitsgarantie. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim negen jaar.

Meer over onze kwaliteit en garantie >
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen

De weg naar de perfecte vertaling laat onze werkwijze zien. Deze heeft gezorgd voor onze goede prijs-kwaliteitverhouding, uitstekende beoordelingen en vele tevreden klanten. Elke vertaalopdracht doorloopt een aantal stappen:

Offerteaanvraag

Offerteaanvraag

We ontvangen je teksten, wensen en sturen een passend voorstel.
Revisie en oplevering

Revisie en oplevering

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling.
Kwaliteitsgarantie

Kwaliteitsgarantie

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen >

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek hier vast wie we zijn

Ons team bestaat uit native vertalers en mensen met verschillende expertises en achtergronden. We begrijpen jouw invalshoek en we vullen elkaar goed aan, waardoor we je met bijna elke vertaalopdracht kunnen helpen.
Ontmoet de mensen in ons team >