teksten vertalen

Kwaliteit is één van de belangrijkste factoren tijdens het vertalen van jouw documenten. Goedkoop is duurkoop en kan je op de langere termijn meer kosten dan je vooraf voor ogen had. Eén van onze sterke punten is dat wij altijd voor de hoogst mogelijke kwaliteit gaan, zodat jij er altijd van uit kunt gaan dat wij jouw teksten correct vertalen. Hiervoor zetten wij native vertalers in!

Wat is een native vertaler?

Standaard vertalers zijn veelal gespecialiseerd in meerdere talen. Native vertalers zijn voornamelijk gespecialiseerd in hun eigen moedertaal. Doordat ze gespecialiseerd zijn in hun eigen moedertaal kunnen ze op de juiste manier jouw boodschap overbrengen. Wij leggen je graag het verschil uit en geven jouw inzicht waarom een native vertaler de beste keuze is voor jouw vertalingen.

Nuance, een klein verschil kan een grote impact hebben!

Een kleine aanpassing of misopvatting kan een groot effect hebben op een zin of een betekenis van een stukje tekst. Het mag niet voorkomen dat je tijdens de publicatie van een belangrijk artikel in een magazine of blad een belangrijk element verkeerd vertaald hebt waardoor bepaalde woorden niet op de juiste manier worden opgevat. Onze native vertalers zijn niet alleen inhoudelijk zeer sterk maar weten ook exact hoe zij jouw document het beste kunnen vertalen. Wil je graag meer informatie ontvangen over onze native vertalers? Bekijk dan ons team of neem contact op!

De impact van grapjes, uitdrukkingen en gevoelens

Vaak zie je dat personen die een andere taal spreken het nog als een struikelblok zien om bepaalde situaties toe te passen. Wat wellicht in Nederland een gewoonte is en een duidelijke opvatting heeft, kan in het buitenland het tegenovergestelde effect hebben.

Native vertalers weten exact wat wel goed overkomt en wat niet goed overkomt. Het vertaalwerk gaat hierdoor naar een heel ander niveau dan wanneer je het zou laten vertalen door een ervaren niet native vertaler. Vertalen is namelijk één eis, maar inhoudelijk moet het ook echt goed staan.

teksten laten vertalen

Deze hoogstaande kwaliteit is één van de kenmerken van Vertaalbureau Perfect! Wij gaan enkel voor de hoogst mogelijke kwaliteit, waardoor jij als klant 100% tevreden bent door de door ons opgeleverde documenten.

Het begrijpen van dialecten

Net zoals in Nederland heb je in het buitenland te maken met diverse dialecten. Een native vertaler zal niet direct alle dialecten beheersen, want zeg nou zelf, in Nederland zit er ook een heel groot verschil tussen het dialect in Twente en in Friesland. Een native vertaler begrijpt vaak de verschillen beter tussen de specifieke varianten en hoe je hier op in dient te spelen met jouw vertalingen.

Laat jouw teksten vertalen door onze native vertalers!

Wil je graag meer informatie ontvangen over het laten vertalen van jouw teksten door onze native vertalers! Vraag dan direct een vrijblijvende offerte aan!

Wij helpen je graag met jouw vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen >
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 542 beoordelingen
Blij verrast ben ik door de communicatie, snelheid en de geleverde kwaliteit van Vertaalbureau Perfect!
Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo wit

Wij vertalen met veel plezier en aandacht voor o.a. deze klanten

Koninklijke Grolsch

Sinds medio 2015 werken we erg prettig samen met Vertaalbureau Perfect. Indien nodig altijd een hele snelle en correcte levering van vertalingen. Professionele aanpak en goede afspraken!

Ivanka Munsterhuis

Zalando

Aan de hand van een perfecte eerste proefvertaling kregen wij direct vertrouwen. Persoonlijk hebben wij de stijl van de vertaling besproken. Er is een terminologielijst opgesteld en deze is perfect aangehouden.

Elseline Tolhoek

NOS

Onze diverse vertaalaanvragen brengen wij graag bij één vaste partner onder. Duidelijke afspraken zorgen voor een efficiënte werkwijze. Kwaliteit is voor ons net zo belangrijk als voor Vertaalbureau Perfect.

NOS

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Daarnaast geldt voor elke professionele vertaling een kwaliteitsgarantie. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim negen jaar.

Meer over onze kwaliteit en garantie >
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen

De weg naar de perfecte vertaling laat onze werkwijze zien. Deze heeft gezorgd voor onze goede prijs-kwaliteitverhouding, uitstekende beoordelingen en vele tevreden klanten. Elke vertaalopdracht doorloopt een aantal stappen:

Offerteaanvraag

Offerteaanvraag

We ontvangen je teksten, wensen en sturen een passend voorstel.
Revisie en oplevering

Revisie en oplevering

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling.
Kwaliteitsgarantie

Kwaliteitsgarantie

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen >

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek hier vast wie we zijn

Ons team bestaat uit native vertalers en mensen met verschillende expertises en achtergronden. We begrijpen jouw invalshoek en we vullen elkaar goed aan, waardoor we je met bijna elke vertaalopdracht kunnen helpen.
Ontmoet de mensen in ons team >