Het is een bekend luxe probleem, je hebt een aantal jaar geleden een webshop vol passie opgezet. De zaken lopen nog beter dan je had kunnen dromen en inmiddels werk je niet meer alleen, maar heb je een heel team om je heen. De webshop barst uit z’n voegen! Vrij snel komt dan de vraag naar boven “is het interessant om de webshop uit te breiden naar het buitenland?”. Na wat wikken en wegen met het team, komt er een gemeenschappelijke “Ja” naar boven.

Duitsland: Het land van de regels

Oké, je hebt besloten om met je webshop een buitenlandse markt te gaan betreden. Maar welke buitenlandse markt? Landen als Duitsland en België liggen voor de hand door hun geografische ligging. Je denkt misschien de taal en cultuur van onze ooster- en zuiderburen te kennen en daardoor gemakkelijk tot die markten te kunnen toetreden, maar is dat wel zo?

De Duitse e-commerce cultuur verschilt enorm van de Nederlandse, waarbij het belangrijkste verschil is dat Duitsers graag bij Duitsers kopen. Als een Duitser een Nederlands adres op je vertaalde webshop vindt, dan sta je al 1-0 achter op de Duitse concurrentie. Een oplossing hiervoor is het huren van een virtueel adres in Duitsland. Een ander belangrijk verschil is dat je in Duitsland niet zomaar mag roepen dat je de beste bent, voor je het weet heb je een claim aan je broek hangen. Daarnaast is het heel belangrijk dat de algemene voorwaarden van je webshop juridisch dichtgetimmerd zijn. Een bedrijf dat je daarbij goed kan helpen is Strick. Deze Duitsers juridische adviseurs weten als geen ander de verschillen tussen de Duitse en Nederlandse wetgeving.

Het nadeel van de bovenstaande oplossingen is dat het een bepaalde investeringen vereist. Het huren van z’n virtueel pand bijvoorbeeld kost al €60,- per maand. Ook het juridische advies is een duur geintje. Daarnaast zijn Duitsers gek op veel keurmerken en achteraf betalen. Stel dat je het Trusted shop keurmerk kiest, het bekendste keurmerk in Duitsland. Dan ben je €49, – per maand kwijt en dan heb je slechts één keurmerk. Een betaalpartner voor achteraf betalen is Klarna, zij garanderen je inkomsten en vragen hiervoor €30, – per maand plus een percentage van de transactie. Daarnaast heeft Duitsland bijna 82 miljoen inwoners, dat betekend een grote markt, maar ook veel concurrentie. Ook kent Duitsland 16 deelstaten die qua omgang verschillen. Zo zijn inwoners van Noordrijn-Westfalen meer te vergelijken met Nederlanders, terwijl de inwoners van Beieren wat stijver en formeler zijn in vergelijking met Nederlanders.

Je webshop geschikt maken voor de Duitse markt vereist een goede voorbereiding en de nodige investeringen. Echter kan bij een goede aanpak een mooi resultaat het gevolg zijn.

Niet voor de hand liggend

Zweden is misschien niet het eerste land waar je aan denkt als je internationaal wilt gaan met je webshop. Echter, dit land heeft veel potentieel. We hebben het een en ander voor je uitgezocht.

Zweden: hogere ROI dan Duitsland?

Er zijn slechts een aantal Nederlandse spelers actief op de Zweedse markt. Jammer, want in Zweden is het online shoppen net als in Nederland al goed ingeburgerd. Zweden kopen al voor meer dan € 7 miljard per jaar online. Dat is ongeveer €3 miljard minder dan in Nederland, maar Zweden heeft minder inwoners waardoor het gemiddelde aankoopbedrag per Zweed hoger ligt als bij Nederlanders. Ook de internetpenetratie in Zweden is hoger. Hieronder is de internetpenetratie van Nederland en Zweden te zien:

Het voordeel van Zweden is dat de e-commerce cultuur veel op die van Nederland lijkt. Er is een vergelijkbare variant van iDEAL, maar ook Klarna is net als in Duitsland erg populair. In Zweden is het vrij makkelijk om een creditcheck uit te voeren, het invoeren van je sofinummer is voldoende. Vervolgens kan de webshop beheerder alle adresgegevens en de kredietwaardigheid zien, dit kan met een betalingspartner als SVEAwebpay

Wat Zweden nog aantrekkelijker maakt zijn de hoge prijzen, Zweden is welvarender dan Nederland, waardoor het mogelijk is een hogere prijs voor een product te vragen. [Zwedse resultaat voor vertaalbureau]

Een voorbeeld is Intrastores, een Nederlands bedrijf dat gespecialiseerd is in o.a. trekhaken. De verkoopprijs van een trekhaak voor de Peugeot 206 is in Nederland € 117,19, maar in Zweden 1.363 kronen, dat is omgerekend € 150,30. De verzendkosten die je betaald aan PostNL zijn wel € 13, – uitgaande van een pakketje tot 2kg. Intrastores gaf ook aan in een interview met Twinkle magazine dat zij vrijwel de enige zijn die gebruik maken van Adwords in Zweden. De kosten per klik zijn daardoor lager als in Nederland. Uit nader onderzoek blijkt dit ook te kloppen, als wij een Zweeds vertaalbureau zouden openen en adverteren onder “översättningsbyrå”, het Zweedse woord voor vertaalbureau dan zouden we slechts drie concurrenten hebben via Adwords, terwijl er in Nederland tientallen vertaalbureaus te vinden zijn onder het woord “vertaalbureau”.

In Duitsland geld hetzelfde verhaal, ook daar zijn elf vertaalbureaus die adverteren onder het zoekwoord “Übersetzungsbüro”. De biedingskosten liggen in Zweden dus waarschijnlijk lager. Kortom maak je gebruik van Adwords? Dan ben je in Zweden goedkoper uit.

Communicatie vertalen voor Zweden en Duitsland

Na wat wikken en wegen heb je samen met je team een landkeuze gemaakt. Jullie zijn helemaal enthousiast en willen het liefst vandaag al beginnen met het schrijven van een plan. Bedenk echter dat het van groot belang is dat al je communicatie vertaald moet worden, zoals je: webshop, e-mails, brochures, pakbonnen, facturen en huisstijl. Voor de dagelijkse communicatie is het verstandig om een samenwerking aan te gaan met een Zweeds of Duits partnerbedrijf, zij kunnen je dagelijkse communicatiestromen begeleiden. Echter is het verstandig om zaken als je webshop en brochures te laten vertalen door een professioneel vertaalbureau, zodat je zeker bent dat je boodschap op de juiste manier wordt overgebracht. Wij helpen je graag verder. Succes met je buitenland ervaring!

Wij helpen je graag met jouw vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen >
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 488 beoordelingen
Blij verrast ben ik door de communicatie, snelheid en de geleverde kwaliteit van Vertaalbureau Perfect!
Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo wit

Wij vertalen met veel plezier en aandacht voor deze klanten

Koninklijke Grolsch

Sinds medio 2015 werken we erg prettig samen met Vertaalbureau Perfect. Indien nodig altijd een hele snelle en correcte levering van vertalingen. Professionele aanpak en goede afspraken!

Ivanka Munsterhuis

Zalando

Aan de hand van een perfecte eerste proefvertaling kregen wij direct vertrouwen. Persoonlijk hebben wij de stijl van de vertaling besproken. Er is een terminologielijst opgesteld en deze is perfect aangehouden.

Elseline Tolhoek

NOS

Onze diverse vertaalaanvragen brengen wij graag bij één vaste partner onder. Duidelijke afspraken zorgen voor een efficiënte werkwijze. Kwaliteit is voor ons net zo belangrijk als voor Vertaalbureau Perfect.

NOS

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Daarnaast geldt voor elke professionele vertaling een kwaliteitsgarantie. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim negen jaar.

Meer over onze kwaliteit en garantie >
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen

De weg naar de perfecte vertaling laat onze werkwijze zien. Deze heeft gezorgd voor onze goede prijs-kwaliteitverhouding, uitstekende beoordelingen en vele tevreden klanten. Elke vertaalopdracht doorloopt een aantal stappen:

Offerteaanvraag

Offerteaanvraag

We ontvangen je teksten, wensen en sturen een passend voorstel.
Revisie en oplevering

Revisie en oplevering

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling.
Kwaliteitsgarantie

Kwaliteitsgarantie

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen >

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek hier vast wie we zijn

Ons team bestaat uit native vertalers en mensen met verschillende expertises en achtergronden. We begrijpen jouw invalshoek en we vullen elkaar goed aan, waardoor we je met bijna elke vertaalopdracht kunnen helpen.
Ontmoet de mensen in ons team >