Een ervaren Chinees vertaalbureau

Als Chinees vertaalbureau kunnen wij jou voorzien van een professionele vertaling van en naar het Chinees. Voor diverse klanten vertalen wij dagelijks teksten naar het Chinees. Onze projectmanagers geven je graag inzage in onze referenties. Dankzij de ervaring van onze Chinese vertalers is ons Chinees vertaalbureau uitstekend in staat je teksten probleemloos en secuur te vertalen.

De verschillende schrijfmethodes

Een vertaling naar het “Chinees” bestaat eigenlijk niet. In overleg stellen wij vast naar welke subtaal van het Chinees de tekst vertaald moet worden. De subtalen zijn het standaard mandarijn, Wu, Ke (Hakka),Min, Yue (Kantonees), Xiang, Gan, Jin, Pinghua en het Hui. Er zijn tevens verschillende schrijfmethoden voor Chinese karakters. Het gaat hierbij om jiantizi (vereenvoudigde karakters), fantizi (met complexe traditionele karakters) en het Latijnse alfabet. Ook de schrijfwijze kunnen we in overleg vaststellen.

Gecertificeerd Chinees vertaalbureau met ervaren vertalers

Teksten letterlijk vertalen naar het Chinees is nagenoeg onmogelijk, aangezien Chinees uit karakters bestaat die meerdere betekenissen kunnen hebben. Meestal bestaat een woord dan ook uit twee of meer karakters. Als Chinees vertaalbureau werken wij met native speakers. Dit betekent dat onze Chinese vertalers uitsluitend naar hun moedertaal vertalen. Zij zijn opgegroeid met de Chinese taal en cultuur, waardoor zij goed kunnen omgaan met de verschillen tussen de verschillende talen en culturen. Als Chinees vertaalbureau zijn wij daarnaast zowel ISO9001:2008 als NEN-EN-15038 gecertificeerd, wat betekent dat onze vertalingen aan strenge kwaliteitseisen moeten voldoen. Hierdoor ben je altijd verzekerd van een correcte en kwalitatief goede Chinese vertaling. Wij helpen jegraag verder met vertalingen zoals: import- of exportdocumenten, officiële beëdigde teksten of handleidingen. Wij zijn thuis in het vertalen van elk vakgebied.