Aldona

Mijn talenpassie
Andere mensen, landen , culturen…  dat zijn dingen,  waarvoor ik mij al op jonge leeftijd interesseerde. Het spreken van talen is iets wat daar direct mee samenhangt. Ik vind het mooi om met mensen in hun eigen taal te spreken. Op deze manier kan ik hen nog beter leren kennen en daarmee ook het land en de cultuur. De verhuizing in mijn kinderjaren van Polen naar Duitsland en 12 jaar later mijn verhuizing van Duitsland naar Nederland, heeft ook een grote invloed gehad op de ontwikkeling van mijn interesses en uiteindelijk mijn talenpassie.

Talencombinatie
Vertalingen van Nederlands naar Duits doe ik het liefst, maar ik kan ook naar het Engels en het Pools vertalen.

Opleiding/ervaring/achtergrond
Ik heb Psychologie aan de Universiteit Twente gestudeerd.

Meest interessante opdracht tot nu
Ik heb een vertaling gemaakt over de geschiedenis van de provincie Zuid-Limburg. Ik heb deze tekst met veel plezier vertaald en er bovendien veel van geleerd.

Ik word ook blij van
Alles wat mij van het leven laat genieten en dat kan van echt van alles zijn: Jazz, de zee, veel lachen, mijn kat Jane, Formule 1, Monet, Kung Fu, gezellig samenzijn met familie of vrienden… Zo verschillend het klinkt, zo lang zou de lijst ook kunnen worden.

Mijn sterke punten
Van groot belang bij mijn vertalingen is doelgericht werken. Vaak kan een tekst niet één-op-één worden vertaald en ik ben altijd op zoek naar de best passende vertaling. Ook vind ik het belangrijk om open te staan voor de wensen van de klant en vertalingen op tijd te leveren, zodat er goed en betrouwbaar werk wordt afgeleverd.

Wat wil ik nog verbeteren
Meer geduld tonen.

Offerte aanvragen

Offerte aanvragenVraag direct een vrijblijvende offerte aan of bel 053 - 85 29 052 voor meer informatie.