Meertalige DTP
Bij Vertaalbureau Perfect begrijpen we dat een goede vertaling meer is dan alleen de juiste woorden op papier zetten. De visuele presentatie van jouw content is minstens zo belangrijk. Met onze additionele dienst, meertalige desktop publishing (DTP), zorgen we ervoor dat jouw documenten er in elke taal professioneel uitzien en perfect opgemaakt zijn.
Waarom is DTP belangrijk?
De opmaak van een document speelt een cruciale rol in de communicatie. Een slecht opgemaakt document kan jouw boodschap onduidelijk maken of zelfs afbreuk doen aan de professionele uitstraling. Bij vertalingen is dit nog complexer. Teksten kunnen langer of korter worden, andere alfabetten gebruiken, of van rechts naar links gelezen worden. Dit vraagt om specifieke aanpassingen in de opmaak. Onze meertalige DTP-dienst zorgt ervoor dat jouw boodschap niet alleen inhoudelijk, maar ook visueel klopt – ongeacht de taal.
De voordelen van onze DTP-dienst
Wanneer je kiest voor de meertalige DTP-service van Vertaalbureau Perfect, profiteer je van meerdere voordelen:
- Kostenefficiëntie: Door vertaling en DTP onder één dak aan te bieden, besparen we je tijd en kosten. Geen onnodige overdracht tussen verschillende partijen.
- Synergie tussen experts: Ons team van taalkundigen en DTP-specialisten werkt nauw samen om de beste resultaten te garanderen.
- Vakkundige specialisten: Onze DTP-specialisten hebben ervaring met complexe lay-outs in diverse talen. Daarnaast werken zij met de meest geavanceerde DTP-software.
- Tijdbesparing: Je hebt één aanspreekpunt voor het volledige traject, waardoor het proces soepel en snel verloopt.
Betaalbare DTP-diensten op maat
Wij begrijpen dat het budget een rol speelt in de keuze om het DTP werk uit te besteden. Daarom zijn wij zo transparant mogelijk over de kosten die wij voor deze dienst berekenen. Per pagina wordt een prijs van €5,-(excl. btw) berekend. Voor grotere DTP-klussen werken wij met een staffelkorting, die volledig afgestemd is op de complexiteit en omvang van het project.
Voor welke documenten is meertalige DTP geschikt?
Meertalige DTP is toepasbaar op een breed scala aan documenten zoals:
- Brochures
- Handleidingen en technische documentatie
- Presentaties en jaarverslagen
- Posters, folders en flyers
- Websites en digitale publicaties
Wat jouw project ook is, wij zorgen ervoor dat de lay-out volledig aansluit bij de oorspronkelijke opmaak, maar dan geoptimaliseerd voor de nieuwe taal.
Elke talencombinatie mogelijk
Bij Vertaalbureau Perfect bieden we DTP-werk aan voor elke talencombinatie. Of je nu werkt met Europese of Aziatische talen, of met documenten met complexe opmaakvereisten, wij hebben de expertise in huis om jouw document perfect op te maken.
Meertalige DTP kan worden gecombineerd met:
- Specialistische vertalingen
- AI vertaling + revisie
- Reviseerde teksten
- Terminologielijsten
- Vertaalgeheugens
- Spoedvertalingen
Geavanceerde tools voor een perfect resultaat
Om jouw documenten in elke taal professioneel op te maken, werken we met geavanceerde DTP-software zoals Adobe InDesign, FrameMaker, QuarkXPress en andere gespecialiseerde tools. Hiermee kunnen we zelfs de meest complexe lay-outs aanpassen, zonder afbreuk te doen aan de kwaliteit of consistentie. Of het nu gaat om het verwerken van ingewikkelde tabellen, afbeeldingen of specifieke lettertypes, wij hebben de juiste tools en kennis in huis.
Een succesverhaal uit de praktijk
Een van onze klanten uit de gieterijtechniek, stond voor de uitdaging om een technische handleiding in meerdere talen op te maken. De oorspronkelijke handleiding bevatte complexe schema’s en tabellen, en moest vertaald worden naar zes verschillende talen, waaronder Arabisch en Chinees. Dankzij onze meertalige DTP-dienst hebben we niet alleen de vertaling verzorgd, maar ook de lay-out perfect aangepast aan de unieke eisen van elke taal. Het resultaat: een consistente en professionele handleiding die wereldwijd werd ingezet.
Valkuilen van DTP zelf doen
Zelf DTP-werk uitvoeren bij meertalige projecten kan ingewikkelder zijn dan het lijkt. De beste redenen om deze klus uit te besteden zijn:
- Tekstlengte: Vertaalde teksten kunnen aanzienlijk langer of korter zijn dan het origineel, wat de lay-out kan verstoren.
- Leesrichting: Voor talen zoals Arabisch of Hebreeuws moet rekening gehouden worden met een leesrichting van rechts naar links.
- Speciale tekens en lettertypes: Niet alle lettertypes ondersteunen alle tekens of alfabetten.
- Consistentie: Het behouden van een consistente uitstraling in meerdere talen vereist vakkennis en oog voor detail.
Onze experts weten precies hoe ze deze uitdagingen kunnen aanpakken, zodat jij verzekerd bent van een professioneel eindresultaat.
Neem contact op
Ben je benieuwd hoe onze meertalige DTP-dienst jouw project naar een hoger niveau kan tillen? Neem vandaag nog contact op met onze projectmanagers. Zij bespreken graag de mogelijkheden en bieden je een op maat gemaakte oplossing. Bij Vertaalbureau Perfect staan wij klaar om jou volledig te ontzorgen, van vertaling tot perfecte opmaak.