Gecertificeerd Engels vertaalbureau

De meeste vertalingen die wij maken zijn naar het Engels. Wij zijn, als Engels vertaalbureau, voor deze talencombinatie gecertificeerd volgens de ISO-9001 en ISO-17100. Deze normen verplichten ons tot het reviseren van elke tekst en het werken aan een hoge klanttevredenheid. Regelmatig denken Nederlanders dat zij de Engelse taal zo goed beheersen dat zij ook teksten goed naar het Engels kunnen vertalen. Er is echter een groot verschil tussen een begrijpelijke Engelse tekst en een tekst die leest alsof deze door een Engelse native speaker is geschreven. Een financiële vertaling vanuit of naar het Engels is voor onze vertalers dagelijkse kost.

Ervaren in-house Engelse vertalers

Als één van de weinige vertaalbureaus in Nederland zijn bij ons ervaren Engelse in-house vertalers werkzaam. Zij denken graag met je mee en verzorgen de kwaliteit volgens de ISO-9001 en ISO-17100 norm.

engelse vertalingen vertaalbureau perfect
"Ik heb me gespecialiseerd in het vertalen van Engelstalige reclame- en marketingteksten."
Linda van Teijlingen – Vertaalster

Onze hoogopgeleide vertalers vertalen met gevoel en nauwkeurigheid van en naar het Engels. Een goede vertaler Engels heeft een meerjarige Engelse taalopleiding genoten of is een native speaker om hierdoor op een hoog niveau teksten te kunnen vertalen naar het Engels. Een goede vertaling is namelijk een duurzame investering.

Brits-Engels en Amerikaans-Engels

Wanneer een tekst niet goed is vertaald, kan dit negatieve gevolgen hebben, zoals: een verminderd vertrouwen bij klanten, imagoschade of zelfs verlies van klanten. Neem bijvoorbeeld alleen al het verschil tussen Brits-Engels en Amerikaans-Engels. Hoewel deze op elkaar lijken, zijn er grote verschillen in woordgebruik, spelling, grammatica en uitspraak. De spellingstandaard, die wordt gebruikt door ongeveer twee derde van de Britten en is gepopulariseerd door de Britse kranten, is de zogenaamde ‘Newspaper Spelling’. Deze vorm overheerst bijvoorbeeld in folders, brochures en ander reclamemateriaal. Door veel internationale organisaties en voor academische publicaties wordt echter veelal de ‘Oxford spelling’ gebruikt. Bij Vertaalbureau Perfect kan je er zeker van zijn dat Engelse teksten met gevoel voor de doelgroep vertaald worden en met kennis van de verschillen in woordgebruik, grammatica en spelling. Onze in-house Engelse vertalers kunnen je helpen met Brits-Engelse vertalingen en Amerikaans-Engelse vertalingen.

Een Engels vertaalbureau met dagelijkse ervaring in diverse sectoren

Als Engels vertaalbureau vertalen wij dagelijks belangrijke teksten naar het Engels voor uiteenlopende organisaties. Van ziekenhuis tot multinational en van gemeente tot technisch MKB bedrijf. Onze klanten waarderen onze prijs-kwaliteitverhouding, snelheid en duidelijke communicatie. Voor diverse klanten zetten wij vertaalgeheugens in om een consistente vertaling te kunnen maken. Een vertaalgeheugen is geen vertaalmachine maar ondersteunt de vertaler bij het vertalen van eerder door hem of haar vertaalde woorden of zinsdelen. Ook is er regelmatig een kostenbesparing mogelijk door het inzetten van een vertaalgeheugen. Onze projectmanagers en vertalers denken graag met je mee om de beste oplossing voor jouw vertaling te vinden.

Engels vertalen

Dat voor ons als vertaalbureau Engels onmisbaar is, spreekt voor zich. Jaarlijks vertalen wij meer dan 7.500 bestanden van en naar het Engels. Onze Engelse vertalers kunnen voor jou van en naar het Engels vertalen met een geweldige kwaliteit. Wij leveren al bijna tien jaar kwalitatieve Engelse vertalingen. Laat daarom je documenten door een Engels vertaler vertalen bij Vertaalbureau Perfect.

Veelvoorkomende talencombinaties

Hieronder vind je een lijst van de meest voorkomende talencombinaties die onze Engelse vertalers dagelijks tegenkomen:

  • Engels – Nederlands
  • Nederlands – Engels
  • Duits – Engels
  • Engels - Duits
  • Frans – Engels

Wil je bijvoorbeeld je Nederlandse algemene voorwaarden vertalen naar het Engels? Wij helpen je graag verder!

Onze werkwijze bij Engelse vertalingen

Iedere Engelse vertaalopdracht doorloopt een aantal stappen:
Stap 1

We ontvangen je teksten en vertaalwensen voor jouw Engelse vertaling

Dit kan eenvoudig via e-mail info@vertaalbureau-perfect.nl, ons online offerteformulier of per Wetransfer. Laat ons weten welke specifieke wensen je hebt zodat we goed starten.

Stap 2

Wij nemen je aanvraag voor de Engelse vertaling aandachtig door

Hierdoor ontdekken wij het verhaal achter de woorden en weten we waar de vertaling aan moet voldoen om dat verhaal over te brengen. Tevens zullen we aan de tekst(en) zien of we gebruik kunnen maken van een vertaalgeheugen.

Stap 3

We selecteren de best passende native vertaler Engels

Een goede match kunnen we vinden in ons ruime netwerk aan vertalers. We kijken naar ervaring binnen jouw sector of de gewenste doelgroep. Al onze vertalers voldoen aan de ISO 17100-norm.

Stap 4

Je ontvangt een scherpe offerte voor jouw Engelse vertaling

Wij sturen op basis van de bovengenoemde gegevens een passende offerte met daarin alle doorgegeven wensen!

Stap 5

Na je akkoord starten we direct met vertalen van jouw Engelse of anderstalige teksten

Indien deze offerte akkoord wordt gegeven zullen wij direct de vertaling voor je starten en zorgen wij dat alle afspraken worden nageleefd. Voor jou een hele zorg minder!

Stap 6

De revisor reviseert de Engelse vertaling en wij leveren jou de vertaling

De geselecteerde revisor reviseert jouw vertaling grondig en wij leveren vervolgens de vertaling per e-mail aan.

Stap 7

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie voor jouw Engelse vertaling

Wij hanteren een kwaliteitsgarantie. Indien er naar aanleiding van de geleverde vertaling (binnen 30 dagen) nog vragen zijn, zullen wij deze uiteraard graag met je bespreken en eventuele aanpassingen doorvoeren.

Veelgestelde vragen Vertaalbureau Engels

De prijs wordt bepaald door het aantal woorden te vermenigvuldigen met het tarief per woord. Dit is de basisprijs voor de vertaling.

Wilt u dat wij de vertaling aan een volledige kwaliteitscontrole onderwerpen, dan zal er een kleine toeslag gelden. Wenst u een vertaling waarin een West-Europese taal niet in de talencombinatie voorkomt, dan kan het tarief per woord hoger uitvallen. Tenslotte zal het tarief per woord hoger zijn, als het een spoedvertaling betreft.

De levertijd van een vertaalopdracht wordt altijd in samenspraak vastgesteld. Als indicatie met betrekking tot levertijd houden wij standaard één werkdag opstarttijd en één werkdag aan voor elke 1.500 tot 2.000 woorden. Spoedvertalingen kunnen tot 2.000 woorden doorgaans binnen één werkdag geleverd worden. Uw projectmanager denkt graag met u mee in het halen van gewenste deadlines.

Er wordt er een vertaalgeheugen opgebouwd. Dit betekent dat er bij vergelijkbare vervolgopdrachten de eerder vertaalde woorden in mindering gebracht worden. Ook wordt er gekeken naar eventuele herhaaldelijke segmenten in de brontekst zelf. Dit is kostentechnisch natuurlijk aantrekkelijk maar ook komt dit de kwaliteit ten goede. Door het opnieuw overnemen van al vertaalde woorden en zinnen worden vertalingen consistent vertaald.

Onze vertalers werken het liefst met Microsoft Word. Dit betekent niet dat u geen andere bestandsformaten aan kunt leveren. Mocht u bijvoorbeeld een pdf-bestand hebben, dan kunnen wij deze omzetten. Overige bestandsformaten waar wij het beste mee kunnen werken zijn: Microsoft Excel, Microsoft Powerpoint, XML en platte tekst bestanden. Heeft u een afwijkend bestandsformaat? Neem dan contact op met een van onze projectmanagers.

Bestanden dienen digitaal aangeleverd te worden. Wij beoordelen aangeleverde documenten op complexiteit en tellen het aantal woorden alvorens een offerte op te stellen. In overleg zijn hier wel uitzonderingen op mogelijk. Juridische documenten en documenten voor een beëdigde vertaling worden vanwege de vertrouwelijkheid ook aangetekend per post toegestuurd.

Ervaren in-house vertalers en revisors

Bij Vertaalbureau Perfect werken voornamelijk ervaren (in-house) vertalers en revisors. Onze vertalers en medewerkers zijn hoogopgeleid en hebben veel ervaring op het gebied van taal en vertalen. Mochten wij een vertaling niet intern op kunnen lossen dan zal het vertaald worden door één van onze honderden ervaren externe vertalers.

Externe vertalers

Vanzelfsprekend werken niet alle vertalers (full- of partime) bij ons op kantoor. Veel (freelance) vertalers werken bijvoorbeeld vanuit huis of wonen helemaal niet in Nederland. Dit is geen probleem gezien het feit dat wij via ons systeem direct in contact staan met deze (externe) vertalers en wij kunnen, ondanks de soms grote fysieke afstand, tóch snel schakelen mocht dit nodig zijn. Met de meeste externe (freelance) vertalers werken wij al jaren samen.

Wij vertalen voor

Wij helpen je graag met jouw Engelse vertalingen Vertaalbureau Perfect
Kom vrijblijvend in contact met ons

Wij helpen je graag met jouw Engelse vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 636 beoordelingen
Blij verrast ben ik door de communicatie, snelheid en de geleverde kwaliteit van Vertaalbureau Perfect!
– Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo quote
98% van onze klanten beveelt ons aan Vertaalbureau Perfect
Onze klanten zijn ons visitekaartje

98% van onze klanten beveelt ons aan

Lees wat klanten zeggen
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie Vertaalbureau Perfect
Vertrouw op Vertaalbureau Perfect

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Uniek is onze kwaliteitsgarantie die op elke vertaling van toepassing is. Daarnaast zijn wij B corp gecertificeerd. Een B Corp realiseert ook sociale en duurzame impact. Zo willen wij globalisering positief laten bijdragen. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim 14 jaar.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt Vertaalbureau Perfect
Vertaalbureau voor ieder vakgebied

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen
Meet the team

Wie zijn wij?

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek vast wie we zijn.
Ontmoet ons team
Ontmoet ons team
© Copyright 2022 - Vertaalbureau Perfect B.V.