Nauwkeurig een contract vertalen

Een overeenkomst of contract vertalen naar bijvoorbeeld het Russisch dient zeer nauwkeurig te worden uitgevoerd. Het is daarom van belang om een vakspecialist in te schakelen. Juridische documenten zoals contracten en arbeidsovereenkomsten worden door ons inhoudelijk één-op-één vertaald om de juridische inhoud van het document te waarborgen. Uiteraard zorgen wij er wel voor dat de tekst taalkundig correct is.

Geheimhoudingsverklaring geldig bij een contract vertalen

Een contract of overeenkomst bevat doorgaans vertrouwelijke informatie waar discreet mee omgegaan dient te worden. Vertaalbureau Perfect heeft in haar algemene voorwaarden een artikel opgenomen om de geheimhouding te garanderen. Wij zullen de beschikbaar gestelde informatie vertrouwelijk behandelen en onze medewerkers hebben tevens een geheimhoudingsplicht. Hierdoor ben je verzekerd van een vertrouwelijke afhandeling. In overleg kunnen wij nog een aanvullende geheimhoudingsverklaring tekenen.

 

“Door middel van onze deskundigheid, snelheid en eerlijkheid zijn wij voor veel bedrijven de betrouwbare partner.”

Kevin
Projectmanager
contract vertalen

Hoe bereiken wij een goede kwaliteitsvertaling?

Onze hoogopgeleide juridische vertalers zijn native speakers en hebben meerdere jaren ervaring met het vertalen van contracten. Daarnaast werken wij als een van de weinige vertaalbureaus in Nederland met een ervaren team in-house vertalers. Het meedenken over vragen betreft de vertaling gaat hierdoor een stuk beter en sneller. Vertaalbureau Perfect beschikt over twee certificaten die toonaangevend zijn in de Nederlandse vertaalbranche. De ISO-9001 en ISO-17100 certificaten verplichten ons om elke vertaling nauwkeurig te laten controleren door een ervaren revisor en uitsluitend te werken met hoogopgeleide juridische vertalers. Zeker voor de vertalingen van contracten is deze werkwijze van belang omdat een klein foutje in de vertaling al tot een foute interpretatie kan leiden.