Italiaans vertaalbureau met veel ervaring
"De Italiaanse taal weerspiegelt de passie van Italianen."
Zakendoen met landen waar men de Italiaanse taal spreekt begint vaak met vertalen. Als Italiaans vertaalbureau verzorgen wij professionele vertalingen van hoogwaardige kwaliteit. Of het nu gaat om het vertalen van een contract of een marketing vertaling, Vertaalbureau Perfect heeft kennis over diverse vakgebieden in huis.
De Italiaanse taal
Vaak wordt er gedacht dat er maar één soort Italiaans bestaat. Echter kent Italiaans net als het Nederlands verschillende dialecten. Wat vaak verondersteld wordt, is dat de verschillende dialecten in Italië afgeleid zijn van het zogenaamde ‘standaard-Italiaans’, dit is echter niet zo. Het ‘standaard Italiaans’ is gebaseerd op een dialect dat in Toscane wordt gesproken. Vroeger leverden de verschillende dialecten veel problemen op, maar tegenwoordig is het standaard Italiaans de meest gangbare taal in Italië.
Specialistische Italiaanse vertalers
Onze Italiaanse vertalers zijn opgegroeid met de Italiaanse taal, wat hen zogenaamde ‘native speakers’ maakt. Dit gecombineerd met een academische opleiding en ervaring binnen verschillende vakgebieden, zorgt ervoor dat onze vertalers al jouw vertaalopdrachten met gevoel voor taal en cultuur uit kunnen voeren.
Gecertificeerd Italiaans vertaalbureau
Vertaalbureau Perfect maakt alleen gebruik van hoogopgeleide native vertalers. Daarnaast zijn wij zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd, waardoor wij aan strikte eisen moeten voldoen. Zo wordt bijvoorbeeld elke Italiaanse vertaling gecontroleerd door een ervaren Italiaanse revisor. Daarnaast wordt gebruik gemaakt van geavanceerde vertaalsoftware, waardoor er consistent gewerkt kan worden. Naast dit consistent werken levert deze manier van werken ook tijdwinst op.
Wil je ook kwalitatief hoogwaardige vertalingen ontvangen van bijv. Portugese documenten? Wij zijn ook een gecertificeerd Portugees vertaalbureau.
Italiaans vertalen
Dat voor ons als vertaalbureau Italiaans onmisbaar is, spreekt voor zich. Jaarlijks vertalen wij meer dan 1000 bestanden van en naar het Italiaans. Onze Italiaanse vertalers kunnen voor jou van en naar het Italiaans vertalen met een geweldige kwaliteit. Wij leveren al ruim tien jaar kwalitatieve Italiaanse vertalingen. Laat daarom je documenten door een Italiaans vertaler vertalen bij Vertaalbureau Perfect.
Vertaalgeheugen bij Italiaanse vertalingen
Ook bij Italiaanse vertalingen maakt Vertaalbureau Perfect gebruik van een vertaalgeheugen. Deze database van woorden, zinsdelen en segmenten ondersteunt onze professionele vertalers bij Italiaanse vertalingen. Dankzij het vertaalgeheugen kunnen wij sneller en efficiënter vertalen. Voor het opbouwen van dit hulpmiddel werkt Vertaalbureau Perfect nauw samen met de klant. Eerder vertaalde teksten worden bijvoorbeeld gebruikt als input voor de database.
Voor het bijhouden van het vertaalgeheugen gebruiken wij speciale vertaalsoftware. Als één van onze vertalers aan de slag gaat met een Italiaanse vertaling, geeft de software suggesties vanuit het vertaalgeheugen. Wanneer er een match met een eerder vertaalde zin is, kan de vertaler deze zin gebruiken. Hierdoor kost vertalen minder tijd. Onze vertalers nemen suggesties uit het vertaalgeheugen overigens nooit klakkeloos over, maar kijken altijd of het om de beste vertaling gaat.
Veelvoorkomende talencombinaties
Vertaalbureau Perfect kan jouw teksten zowel van als naar het Italiaans vertalen, maar ook in combinatie met andere talen. Benieuwd naar veelvoorkomende talencombinaties? We hebben ze hieronder voor je op een rijtje gezet:
- Italiaans – Nederlands
- Nederlands – Italiaans
- Duits – Italiaans
- Italiaans – Duits
- Frans – Italiaans
Wil je bijvoorbeeld je Nederlandse documenten naar het Italiaans laten vertalen? Wij helpen je graag verder!
Onze werkwijze bij Italiaanse vertalingen
We ontvangen je teksten en vertaalwensen voor jouw Italiaanse vertaling
Dit kan eenvoudig via ons online offerteformulier, per e-mail of per Wetransfer. Laat ons weten welke specifieke wensen je hebt zodat we goed starten.
Wij nemen je aanvraag voor de Italiaanse vertaling aandachtig door
Hierdoor ontdekken wij het verhaal achter de woorden en weten we waar de vertaling aan moet voldoen om dat verhaal over te brengen. Tevens zullen we aan de tekst(en) zien of we gebruik kunnen maken van een vertaalgeheugen.
We selecteren de best passende native vertaler Italiaans
Een goede match kunnen we vinden in ons ruime netwerk aan vertalers. We kijken naar ervaring binnen jouw sector of de gewenste doelgroep. Al onze vertalers voldoen aan de ISO 17100-norm.
Je ontvangt een scherpe offerte voor jouw Italiaanse vertaling
Wij sturen op basis van de bovengenoemde gegevens een passende offerte met daarin alle doorgegeven wensen!
Na je akkoord starten we direct met vertalen van jouw Italiaanse of anderstalige teksten
Indien deze offerte akkoord wordt gegeven zullen wij direct de vertaling voor je starten en zorgen wij dat alle afspraken worden nageleefd. Voor jou een hele zorg minder!
De revisor reviseert de Italiaanse vertaling en wij leveren jou de vertaling
De geselecteerde revisor reviseert jouw vertaling grondig en wij leveren vervolgens de vertaling per e-mail aan.
Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie voor jouw Italiaanse vertaling
Wij hanteren een kwaliteitsgarantie. Indien er naar aanleiding van de geleverde vertaling (binnen 30 dagen) nog vragen zijn, zullen wij deze uiteraard graag met je bespreken en eventuele aanpassingen doorvoeren.
Meer informatie over de Italiaanse taal?
Wil je teksten van het Italiaans naar het Nederlands vertalen of andersom? Dan kun je de hulp van Vertaalbureau Perfect inschakelen. Doordat wij native speakers in dienst hebben, garanderen wij foutloze vertalingen Italiaans-Nederlands en Nederlands-Italiaans.
In plaats van uitbesteden kun je ook zelf aan de slag gaan met Italiaanse vertalingen. Doe dit alleen als je voldoende kennis hebt van de Italiaanse taal. Zonder de benodigde kennis is de kans groot dat je fouten maakt en dat kan miscommunicaties tot gevolg hebben.
Wil je meer over de Italiaanse taal leren? Dan ben je hier aan het juiste adres. Op de onderstaande pagina’s vind je niet alleen feiten en weetjes over de Italiaanse taal en cultuur, maar gaan we ook in op valse vrienden (falsi amici), Italiaanse handgebaren en communiceren met Italianen.
Feiten en weetjes over de Italiaanse taal en cultuur
De Italiaanse taal en cultuur, de meeste mensen zijn er weleens mee in aanraking gekomen. Kom je geregeld in Italië of communiceer je zo nu en dan met Italianen tijdens je werk? Dan is het handig om wat meer over hun taal en cultuur te weten. Daarom hebben wij hier leuke feitjes en weetjes over Italië, de taal en het eten op een rijtje gezet. Verder besteden we aandacht aan de belangrijkste gewoonten, normen en waarden in Italië en sommen we een aantal feitjes op die je mogelijk nog niet wist over dit Zuid-Europese land.
Feiten en weetjes over de Italiaanse taal en cultuur →
Italiaanse taal leren
Wil je Italiaans leren? Dan denk je misschien dat dit niet bijzonder lastig is. In het Nederlands gebruiken we immers al de nodige Italiaanse woorden, zoals piano, pizza, espresso, confetti, blanco en prosecco. Helaas is Italiaans leren een stuk lastiger dan gedacht. Dit komt vooral doordat Italiaans een Romaanse taal is en Nederlands een Germaanse taal. Het gevolg hiervan is dat de grammatica sterke verschillen kent. Zo worden werkwoorden op een andere manier vervoegd en kan de zinsbouw van tijd tot tijd veranderen. Om het jou makkelijker te maken de Italiaanse taal te leren, vertellen wij je op deze pagina waar je allemaal rekening mee moet houden.
Falsi amici: 30 valse vrienden in het Italiaans
Het Italiaanse woord ‘snello’ lijkt op en klinkt als het Nederlandse woord ‘snel’. Wie niet beter weet, denkt daarom dat beide woorden hetzelfde betekenen. Dit is niet het geval, want de Nederlandse vertaling van ‘snello’ is ‘slank’. Het Nederlandse ‘snel’ vertaal je in het Italiaans als ‘veloce’. Italiaanse woorden die veel op een Nederlands woord lijken maar een andere betekenis hebben, noemen we valse vrienden. In het Italiaans staat dit fenomeen ook wel bekend als falsi amici. Op deze pagina vind je een overzicht waarin 30 Italiaanse valse vrienden genoemd worden. Hopelijk helpt dit je om te voorkomen dat je hiermee in de fout gaat.
Falsi amici: valse vrienden in het Italiaans →
Italiaanse handgebaren
Van het kommetje met gebogen vingers tot de wuivende hand en het kussen van de vingertoppen: Italianen staan erom bekend veel met hun handen te communiceren. Hierdoor kunnen ze de meest uitbundige bewegingen maken als ze met iemand in gesprek zijn. Italianen gebruiken handgebaren niet alleen om hun woorden kracht bij te zetten, want de meeste gebaren hebben ook een eigen betekenis. Kom je vaak in Italië of heb je veel (zakelijk) contact met Italianen? Neem dan zeker de moeite om deze pagina te lezen. Hier hebben wij namelijk 25 handgebaren op een rijtje gezet die iedereen in onze ogen moet kennen.
Communiceren met Italianen: dit moet je weten
Nederlanders zijn eerlijk en direct, terwijl Italianen juist indirect en hoffelijk zijn. Dit cultuurverschil kan voor problemen in de communicatie zorgen. Reden genoeg om hier rekening mee te houden. Uiteraard kan dit alleen als je weet hoe je moet communiceren met Italianen. Wij helpen je hier graag een handje bij. Dit doen we onder meer door je uit te leggen hoe je een goede mail in het Italiaans schrijft. Bovendien zetten we een aantal do’s en don’ts tijdens het zakendoen en communiceren met Italianen op een rijtje. Hopelijk helpt dit je niet alleen om Italianen beter te begrijpen, maar ook om je beter uit te drukken in het Italiaans.
Veelvoorkomende talen bij Italiaanse vertalingen
Tarieven Italiaans vertalen
Veelgestelde vragen bij Italiaanse vertalingen
Een gecertificeerde of beëdigde Italiaanse vertaling is een vertaling die is gemaakt door een beëdigd vertaler. Deze persoon staat ingeschreven in het Register Beëdigde Tolken en Vertalers en is beëdigd door de rechtbank, waardoor een vertaling altijd rechtsgeldig is.
De ISO-9001 norm heeft als doel om de klanttevredenheid continu te verhogen, terwijl het doel van de ISO-17100 norm is is om de kwaliteit van de Italiaanse vertalingen te waarborgen. Door de laatstgenoemde norm ben je bovendien verzekerd van een revisie van de vertaalde tekst.
Je stuurt jouw teksten in naar Vertaalbureau Perfect en geeft vertaalwensen door, waarna wij jouw aanvraag bestuderen en de beste native vertaler zoeken. Vervolgens ontvang je een offerte. Na akkoord starten wij direct met vertalen. Voordat wij de vertaling naar jou mailen, wordt hij eerst gereviseerd.
Vertaalbureau Perfect kan verschillende soorten teksten voor je vertalen. Je kunt bij ons onder meer terecht voor het vertalen van handleidingen, algemene voorwaarden en brochures. Daarnaast vertalen wij ook blogs, webshops en websites.
De basisprijs is het aantal woorden te vermenigvuldigen met het tarief per woord. Daarnaast hangen de prijzen van een Italiaanse vertaling af van een aantal factoren. Vertaalbureau Perfect heeft drie vertaaloplossingen met verschillende prijsstellingen waaruit gekozen kan worden; Economy, Excellent en Express. Deze hebben elk verschillende prijzen per woord en verschillende voordelen, waaronder levertijd en soort revisie. Vandaar dat de prijzen van een Italiaanse vertaling per situatie verschillen.
Er wordt een vertaalgeheugen opgebouwd. Dit betekent dat er bij vergelijkbare vervolgopdrachten de eerder vertaalde woorden in mindering gebracht worden. Ook wordt er gekeken naar eventuele herhaaldelijke segmenten in de brontekst zelf. Dit is kostentechnisch natuurlijk aantrekkelijk maar ook komt dit de kwaliteit ten goede. Door het opnieuw overnemen van al vertaalde woorden en zinnen worden vertalingen consistent vertaald.
Vertaalgeheugen bij Italiaanse vertalingen
Vertaalgeheugen
We herkennen eerder vertaalde en dubbele teksten. Dit verhoogt de consistentie van de Italiaanse vertaling en voorkomt dubbele kosten. Eerder vertaalde tekst wordt opgeslagen in het vertaalgeheugen. Per klant wordt een vertaalgeheugen opgebouwd.
Terminologielijst
Wanneer er specifieke vertalingen of een tone of voice gewenst is kan dit vastgelegd worden in de terminologielijst. Deze vertalingen worden gesuggereerd aan de vertaler. Dit verbetert de consistentie van de Italiaanse vertalingen en zo kunnen speciale wensen beter toegepast worden.
Kwaliteitscontrole
Naast de 2e controle door een menselijke vertaler, passen wij ook een automatische kwaliteitscheck toe. Deze omvat stilistische verbeteringen, spelling en het controleren van de Italiaanse vertalingen. Dit helpt de vertaler en de revisor met het vinden van vergissingen en verbetert de vertaling en consistentie.
Waarom kiezen voor Vertaalbureau Perfect?
Wij helpen je graag met jouw Italiaanse vertalingen
Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!
Vrijblijvende offerte aanvragen