Andre

Mijn talenpassie
Ik ben Duitser van geboorte. Ik heb altijd veel belangstelling voor talen gehad met name voor de Engelse taal. Tijdens mijn eindexamen heb ik ook veel aanvullende cursussen Engels gevolgd. Uiteindelijk heb ik besloten voor een studie te kiezen die meerdere talen bevat. Na mijn eindexamen heb ik 10 weken in Ierland gewerkt. Hier ontdekte ik opnieuw mijn passie voor de Engelse taal en Ierse cultuur. Hier had ik heel graag willen studeren. Dit was helaas niet betaalbaar voor mij en ik nu studeer alternatief in Nederland.

Talencombinatie
Ik vertaal vanuit het Nederlands of Engels naar het Duits.

Opleiding/ervaring/achtergrond
Ik heb International Business and Languages in Enschede gestudeerd. Inmiddels ben ik al enkele jaren werkzaam als vertaler.

Specialisatie
Ik heb nog niet echt een specialisatie. Maar in de toekomst zou ik graag ook games of software  willen vertalen. Hiernaast vind ik het ook leuk om hoorspelen en boeken voor kinderen te vertalen of deze te synchroniseren. Bovendien lijkt  het mij heel leuk om films te ondertitelen. Welke films? Voornamelijk Actiefilms! Dus “The sky knows no limit!”

Meest interessante opdracht tot nu toe
Een tekst over Storage management performance van het Engels naar het Duits vertalen. Twee van mijn passies gecombineerd: Engelse taal en informatica.

Ik word blij van
Reizen, gamen, en lezen.

Mijn sterke punten
Communicatief, doelgericht, flexibel en spontaan.

Wat ik nog wil verbeteren
Leren  “Nee” te zeggen.

Offerte aanvragen

Offerte aanvragenVraag direct een vrijblijvende offerte aan of bel 053 - 85 29 052 voor meer informatie.