Vertaalbureau Perfect krijgt regelmatig CV's binnen die naar het Engels moeten worden vertaald. Vandaag leggen we uit hoe je een vliegende start kunt maken door ervoor te zorgen dat jouw Engelse CV up-to-date is en voldoet aan de huidige eisen.

Waarom een CV?

Jouw curriculum vitae is namelijk het belangrijkste wapen in jouw arsenaal als het gaat om het zoeken naar een baan. Een potentiële werkgever vormt vaak in één oogopslag een oordeel over jouw CV. Zelfs de meest gekwalificeerde mensen op de planeet zullen zien dat zij worden afgewezen, indien de CV er niet in slaagt om de aandacht te trekken en te houden. Dus hoe zorg je ervoor dat jouw CV boven de anderen uitspringt? Een goede lay-out en opmaak kunnen jou helpen, maar voorkom dat het er te ingewikkeld en te druk uit komt te zien. Je hebt namelijk maar vijf seconden om de aandacht te trekken - als het niet makkelijk leesbaar en overzichtelijk is, zal het in de prullenbak verdwijnen. Maak tevens geen grappen en laat je niet negatief uit over vorige werkgevers.

Lengte van een CV

Er zijn geen vaste regels voor de lengte van jouw CV - dit zal bepaald worden door jouw werkervaring, jouw gevolgde en afgeronde opleidingen/cursussen en jouw prestaties. Zo hebben wij zelfs een CV moeten vertalen van 14 (!) pagina's, maar dit komt zeer zelden voor. Probeer indien mogelijk de informatie op een pagina te krijgen, maar als het hierdoor gepropt en rommelig over komt, voel je vrij om het te spreiden over twee vellen.

Indeling van een CV

Hier vind je de elementaire vorm van een Engelse CV:

  1. Jouw persoonlijke gegevens.

    Vermeld duidelijk jouw naam, adres en contactgegevens.

  2. Jouw persoonlijke profielschets.

    Hierin vertel je kort over jouw vaardigheden, ervaring en carrière doelen op korte termijn.

  3. Jouw werkervaring.

    Noteer deze in omgekeerde chronologische volgorde van de afgelopen 10 jaar, met een korte beschrijving van jouw verantwoordelijkheden en prestaties.

  4. Jouw opleidingen.

    Vermeld cursussen en vakken met goede cijfers mits deze relevant zijn voor de baan waar je op reageert.

  5. Jouw overige vaardigheden.

    Denk hierbij aan talen, computervaardigheden en alles wat mogelijk relevant kan zijn.

  6. Jouw hobbies/interesses.
  7. Jouw referenties.

    Je bent niet verplicht deze te melden. Vaak wordt ook gebruik gemaakt van "Op aanvraag".

Het is belangrijk dat jouw loopbaanontwikkeling, educatie en prestaties prominent vermeld zijn, zodat jouw toekomstige werkgever niet hoeft te zoeken. Dit kun je doen door bijvoorbeeld gebruik te maken van bullet lists. Deze vallen op en zijn makkelijk scanbaar bij het bekijken van een tekst, zoals hieronder.

Extra tips

  • Voeg nooit extra documenten, brieven of certificaten toe - bewaar deze voor het interview.
  • Lees en herlees je CV, en vraag een vriend of familielid om het na te lezen.
  • Zorg ervoor dat er geen spelfouten in zitten en dat het grammaticaal perfect is.
  • Het klinkt misschien vanzelfsprekend, maar wees eerlijk. Vervals nooit data en banen om periodes van werkloosheid te verbergen! Met eenvoudige controles valt zulk bedrog eenvoudig te achterhalen en kun je het vergeten de baan nog tle bemachtigen.
  • Volg alle instructies op in de vacature. Als er om vier exemplaren van jouw CV gevraagd wordt, dan stuur je er vier. Het is ook van vitaal belang om het op tijd op te sturen.
  • De begeleidende sollicitatiebrief moet altijd worden aangepast voor elke vacature waar je op reageert, om zo beter op de eisen van elke baan te kunnen inspelen.

Tot slot

Er bestaat geen gouden template voor van een CV, maar de volgende regels zijn altijd van toepassing:

  • Het is gericht op de specifieke baan of branche waarvoor je solliciteert en licht de relevante vaardigheden die je te bieden hebt uit.
  • Het is zorgvuldig en overzichtelijk: logisch geordend, gemakkelijk te lezen en niet opgepropt.
  • Het is informatief, maar beknopt.
  • Het is accuraat qua inhoud, spelling en grammatica.

Wij helpen je graag met jouw vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen >
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 488 beoordelingen
Blij verrast ben ik door de communicatie, snelheid en de geleverde kwaliteit van Vertaalbureau Perfect!
Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo wit

Wij vertalen met veel plezier en aandacht voor deze klanten

Koninklijke Grolsch

Sinds medio 2015 werken we erg prettig samen met Vertaalbureau Perfect. Indien nodig altijd een hele snelle en correcte levering van vertalingen. Professionele aanpak en goede afspraken!

Ivanka Munsterhuis

Zalando

Aan de hand van een perfecte eerste proefvertaling kregen wij direct vertrouwen. Persoonlijk hebben wij de stijl van de vertaling besproken. Er is een terminologielijst opgesteld en deze is perfect aangehouden.

Elseline Tolhoek

NOS

Onze diverse vertaalaanvragen brengen wij graag bij één vaste partner onder. Duidelijke afspraken zorgen voor een efficiënte werkwijze. Kwaliteit is voor ons net zo belangrijk als voor Vertaalbureau Perfect.

NOS

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Daarnaast geldt voor elke professionele vertaling een kwaliteitsgarantie. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim negen jaar.

Meer over onze kwaliteit en garantie >
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen

De weg naar de perfecte vertaling laat onze werkwijze zien. Deze heeft gezorgd voor onze goede prijs-kwaliteitverhouding, uitstekende beoordelingen en vele tevreden klanten. Elke vertaalopdracht doorloopt een aantal stappen:

Offerteaanvraag

Offerteaanvraag

We ontvangen je teksten, wensen en sturen een passend voorstel.
Revisie en oplevering

Revisie en oplevering

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling.
Kwaliteitsgarantie

Kwaliteitsgarantie

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen >

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek hier vast wie we zijn

Ons team bestaat uit native vertalers en mensen met verschillende expertises en achtergronden. We begrijpen jouw invalshoek en we vullen elkaar goed aan, waardoor we je met bijna elke vertaalopdracht kunnen helpen.
Ontmoet de mensen in ons team >