Vertalen is een intensieve bezigheid. Om het werk te vereenvoudigen zijn er diverse tools op de markt. In dit blogbericht gaan deze tools toelichten. Denk hierbij aan digitale woordenboeken, vertaalmachines en zogenaamde CAT tools (Computer Aided Translation tools).

(Digitale) woordenboeken

Terug naar de basis van de taal; het woordenboek. Woordenboeken zijn tegenwoordig ook veelal digitaal en online beschikbaar wat het zoekwerk behoorlijk vereenvoudigt.

Vertaalmachines

Vertaalmachines worden massaal geweerd door vertalers. Voornamelijk vanwege de betrouwbaarheid. Woorden worden nog te vaak verkeerd vertaald. Ook de grammatica die een vertaalmachine uitspuugt laat vaak te wensen over.

Er mag echter wel gezegd worden dat vertaalmachines steeds beter worden. Er zijn twee vertaalmachines die een rol van betekenis spelen. Dat zijn Google Translate en Babelfish.

CAT Tools

Tot slot heb je nog de CAT tools. CAT tools zijn handig bij (zeer) grote vertalingen. Ze beschikken over vertaalgeheugens. Met behulp van terminologiebeheer wordt er consistentie gecreëerd wat de kwaliteit van de vertalingen bevorderd. Hieronder volgt een overzicht van de meest gebruikte CAT tools op het moment.

1. SDL Trados
2. Wordfast
3. Deja Vu
4. Transit
5. MemoQ

Wij zijn benieuwd naar jouw mening

Ben jij freelance vertaler en maak jij gebruik van een CAT tool? Wat vind jij de grootste voor- en/of nadelen van de CAT tool waarvan jij gebruikt maakt?

Wij helpen je graag met jouw vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen >
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 488 beoordelingen
Blij verrast ben ik door de communicatie, snelheid en de geleverde kwaliteit van Vertaalbureau Perfect!
Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo wit

Wij vertalen met veel plezier en aandacht voor deze klanten

Koninklijke Grolsch

Sinds medio 2015 werken we erg prettig samen met Vertaalbureau Perfect. Indien nodig altijd een hele snelle en correcte levering van vertalingen. Professionele aanpak en goede afspraken!

Ivanka Munsterhuis

Zalando

Aan de hand van een perfecte eerste proefvertaling kregen wij direct vertrouwen. Persoonlijk hebben wij de stijl van de vertaling besproken. Er is een terminologielijst opgesteld en deze is perfect aangehouden.

Elseline Tolhoek

NOS

Onze diverse vertaalaanvragen brengen wij graag bij één vaste partner onder. Duidelijke afspraken zorgen voor een efficiënte werkwijze. Kwaliteit is voor ons net zo belangrijk als voor Vertaalbureau Perfect.

NOS

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Daarnaast geldt voor elke professionele vertaling een kwaliteitsgarantie. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim negen jaar.

Meer over onze kwaliteit en garantie >
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen

De weg naar de perfecte vertaling laat onze werkwijze zien. Deze heeft gezorgd voor onze goede prijs-kwaliteitverhouding, uitstekende beoordelingen en vele tevreden klanten. Elke vertaalopdracht doorloopt een aantal stappen:

Offerteaanvraag

Offerteaanvraag

We ontvangen je teksten, wensen en sturen een passend voorstel.
Revisie en oplevering

Revisie en oplevering

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling.
Kwaliteitsgarantie

Kwaliteitsgarantie

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen >

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek hier vast wie we zijn

Ons team bestaat uit native vertalers en mensen met verschillende expertises en achtergronden. We begrijpen jouw invalshoek en we vullen elkaar goed aan, waardoor we je met bijna elke vertaalopdracht kunnen helpen.
Ontmoet de mensen in ons team >