WePayPeople is een organisatie voor Payroll services, het uitbesteden van de backoffice en voor de salarisadministratie. Al jaren hebben Vertaalbureau Perfect en WePayPeople een positieve samenwerking. 

WePayPeople en Vertaalbureau Perfect


WePayPeople zelf over de diensten die zij leveren:

“Het precies aanvoelen van ontwikkelingen in de markt en daar succesvol op inspelen, is voor een organisatie de sleutel naar succes. Vandaag de dag verzorgen wij voor vele kleine en grote organisaties de loonadministratie. Via onze payroll services zijn er bijna 5.000 mensen aan de slag. Dit aantal groeit dagelijks.”

Wat doet Vertaalbureau Perfect voor WePayPeople?

Voor WePayPeople hebben wij veel verschillende teksten vertaald. Als Vertaalbureau is het voor ons enorm belangrijk dat onze klanten tevreden zijn met de geleverde vertalingen. Hieronder hebben wij een aantal cases opgesteld om te laten zien wat voor opdrachten wij voor WePayPeople zoal hebben uitgevoerd.

Overtuigende marketing vertalingen

Regelmatig vertalen wij korte commerciële en pakkende teksten voor WePayPeople. Daaronder valt bijvoorbeeld het vertalen van blogs. Ook hebben wij al meerdere nieuwsbrieven voor WePayPeople vertaald. De teksten die onze vertalers hebben vertaald doen waar ze voor bestemd zijn, namelijk de lezer overtuigen. Aangezien elke cultuur een andere schrijfstijl en benadering van mensen heeft is het belangrijk hier rekening mee te houden bij een vertaling.

Correcte juridische vertalingen

Door heel specifiek naar elke opdracht te kijken weten wij altijd de juiste vertaler te vinden voor elke specifieke opdracht. Regelmatig vertalen wij dan ook juridische teksten voor WePayPeople. Hetgeen dat zij aan ons waarderen is onze zorgvuldigheid en snelheid. Bij juridische vertalingen is specialistische kennis noodzakelijk. Een onjuist vertaald woord kan namelijk een andere boodschap overbrengen dan eigenlijk de bedoeling is.

Duidelijk een handleiding vertalen

Voor een bedrijf als WePayPeople is het belangrijk dat de medewerkers precies weten hoe de portal werkt. Hier mochten wij ons steentje aan bijdragen door de handleiding voor de portal te vertalen naar het Duits, Pools en Portugees. In een handleiding komen vaak veel terugkerende woorden of zinsdelen voor, het is dan belangrijk dat er voor deze termen steeds dezelfde vertaling wordt gebruikt. Ook is het belangrijk bij het vertalen van een handleiding dat je rekening houdt met het doel van de tekst; namelijk het geven van een goede instructie.

Nauwkeurig een contract vertalen

Ook hebben wij verschillende contracten en overeenkomsten voor WePayPeople mogen vertalen. Een nauwkeurige vertaling is bij het vertalen van een contract van belang. Aangezien deze teksten meestal vertrouwelijke informatie bevatten heeft Vertaalbureau Perfect in haar algemene voorwaarden een artikel opgenomen om de geheimhouding te garanderen.

Gerelateerde blogs

9 juli 2019
WordPress bezit meer dan 50% van het CMS-marktaandeel. Wist jij dat meer dan 30% van de 10 miljoen populairste websites gebruik maakt van het CMS-systeem van WordPress. Het is nog steeds het populairste CMS-systeem voor de ervaren- en onervaren...
28 mei 2019
Kwaliteit is één van de belangrijkste factoren tijdens het vertalen van jouw documenten. Goedkoop is duurkoop en kan je op de langere termijn meer kosten dan je vooraf voor ogen had. Eén van onze sterke punten is dat wij altijd voor de hoogst...