Professioneel een tekst vertalen
Heb je een tekst die professioneel vertaald moet worden? Dan ben je bij ons aan het juiste adres. Als gerenommeerd vertaalbureau hebben wij ruime ervaring met het vertalen in veel vakgebieden en talen. Tevens kunnen wij overweg met nagenoeg alle soorten bestanden. Je kunt simpelweg een .doc-bestand aanleveren of een uitgebreid InDesign bestand. Onze vertalers kunnen overweg met de meeste gebruikte bestandsindelingen, dus ook met die van jou. Laat bijvoorbeeld je tekst vertalen naar het Engels door een van onze in-house Engelse vertalers.
Grote teksten vertalen
Wij vertalen teksten van alle soorten en maten, van een paar woorden tot grote teksten. Heb je een lange tekst die je wilt toepassen in het buitenland? Sla deze dan op in een gangbaar formaat (.docx bijvoorbeeld) en voeg deze toe bij de offerteaanvraag en wij zullen, nadat de offerte geaccepteerd wordt, deze grote tekst vertalen naar de door jou gekozen doeltaal (of doeltalen). Wij vertalen van en naar ruim 45 talen, dus ook de taal van jouw keuze. Wil je meer weten over welke talen wij allemaal aanbieden? Lees hier dan meer.
De gevolgen van een slechte vertaling
Belangrijk bij het teksten laten vertalen is dat de vertaling goed en secuur wordt uitgevoerd. Een slecht vertaalde tekst kan namelijk de nodige consequenties hebben. Naast het feit dat het amateuristisch overkomt bij de doelgroep kan een slechte vertaling ook negatieve gevolgen hebben. Bijvoorbeeld bij een onjuist vertaalde juridische overeenkomst. Daarnaast kan een onjuiste vertaling de organisatie imagoschade toedoen.
"Door middel van onze deskundigheid, snelheid en eerlijkheid zijn wij voor veel bedrijven de betrouwbare (vertaal)partner."
Tekst vertalen door professionele vertalers
Vertaalbureau Perfect is al enige tijd ISO-9001 & ISO-17100 gecertificeerd. Deze certificering verplicht ons onder andere uitsluitend samen te werken met hoogopgeleide ervaren vertalers. Daarnaast wordt elke tekst vertaling nauwkeurig gecontroleerd door een ervaren revisor. Of er nou een medische of juridische tekst vertaald moet worden. Vertaalbureau Perfect beschikt over veel vertalers met verschillende achtergronden. Al deze vertalers beschikken over genoeg kennis om de tekst vertaling binnen jouw vakgebied of branche uitstekend uit te voeren. Door het toepassen van bovenstaande kwaliteitsrichtlijnen en door de meest geschikte vertaler aan de tekst te koppelen, kunnen wij de kwalitatief hoogwaardige vertalingen bieden die klanten van ons gewend zijn.
Onze werkwijze voor tekst vertalingen
We ontvangen je teksten en vertaalwensen
Dit kan eenvoudig via ons online offerteformulier, per e-mail of per Wetransfer. Laat ons weten welke specifieke wensen je hebt zodat we goed starten.
We bestuderen je aanvraag aandachtig
Hierdoor ontdekken wij het verhaal achter de woorden en weten we waar de vertaling aan moet voldoen om dat verhaal over te brengen. Tevens zullen we aan de tekst(en) zien of we gebruik kunnen maken van een vertaalgeheugen.
We selecteren de best passende native vertaler
Een goede match kunnen we vinden in ons ruime netwerk aan vertalers. We kijken naar ervaring binnen jouw sector of de gewenste doelgroep. Al onze vertalers voldoen aan de ISO 17100-norm.
Je ontvangt een scherpe offerte
Wij sturen op basis van de bovengenoemde gegevens een passende offerte met daarin alle doorgegeven wensen!
Na je akkoord starten we direct met vertalen
Indien deze offerte akkoord wordt gegeven zullen wij direct de vertaling voor je starten en zorgen wij dat alle afspraken worden nageleefd. Voor jou een hele zorg minder!
De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling
De geselecteerde revisor reviseert jouw vertaling grondig en wij leveren vervolgens de vertaling per e-mail aan.
Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie
Wij hanteren een kwaliteitsgarantie. Indien er naar aanleiding van de geleverde vertaling (binnen 30 dagen) nog vragen zijn, zullen wij deze uiteraard graag met je bespreken en eventuele aanpassingen doorvoeren.
Veelvoorkomende talen bij tekst vertalingen
Tarieven tekst vertalen
Veelgestelde vragen bij tekst vertalingen
Een gecertificeerde of beëdigde vertaling is een vertaling die is gemaakt door een beëdigd vertaler. Deze persoon staat ingeschreven in het Register Beëdigde Tolken en Vertalers en is beëdigd door de rechtbank, waardoor een vertaling altijd rechtsgeldig is.
De ISO-9001 norm heeft als doel om de klanttevredenheid continu te verhogen, terwijl het doel van de ISO-17100 norm is is om de kwaliteit van de tekst vertalingen te waarborgen. Door de laatstgenoemde norm ben je bovendien verzekerd van een revisie van de vertaalde tekst.
Je stuurt jouw teksten in naar Vertaalbureau Perfect en geeft vertaalwensen door, waarna wij jouw aanvraag bestuderen en de beste native vertaler zoeken. Vervolgens ontvang je een offerte. Na akkoord starten wij direct met vertalen. Voordat wij de vertaling naar jou mailen, wordt hij eerst gereviseerd.
Vertaalbureau Perfect kan verschillende soorten teksten voor je vertalen. Je kunt bij ons onder meer terecht voor het vertalen van handleidingen, algemene voorwaarden en brochures. Daarnaast vertalen wij ook blogs, webshops en websites.
De basisprijs is het aantal woorden te vermenigvuldigen met het tarief per woord. Daarnaast hangen de prijzen van een tekst vertalingen af van een aantal factoren. Vertaalbureau Perfect heeft drie vertaaloplossingen met verschillende prijsstellingen waaruit gekozen kan worden; Economy, Excellent en Express. Deze hebben elk verschillende prijzen per woord en verschillende voordelen, waaronder levertijd en soort revisie. Vandaar dat de prijzen van tekst vertalingen per situatie verschillen.
Er wordt een vertaalgeheugen opgebouwd. Dit betekent dat er bij vergelijkbare vervolgopdrachten de eerder vertaalde woorden in mindering gebracht worden. Ook wordt er gekeken naar eventuele herhaaldelijke segmenten in de brontekst zelf. Dit is kostentechnisch natuurlijk aantrekkelijk maar ook komt dit de kwaliteit ten goede. Door het opnieuw overnemen van al vertaalde woorden en zinnen worden vertalingen consistent vertaald.
Vertaaltechnologie bij tekst vertalingen
Vertaalgeheugen
We herkennen eerder vertaalde en dubbele teksten. Dit verhoogt de consistentie van de tekst vertaling en voorkomt dubbele kosten. Eerder vertaalde tekst wordt opgeslagen in het vertaalgeheugen. Per klant wordt een vertaalgeheugen opgebouwd.
Terminologielijst
Wanneer er specifieke vertalingen of een tone of voice gewenst is kan dit vastgelegd worden in de terminologielijst. Deze vertalingen worden gesuggereerd aan de vertaler. Dit verbetert de consistentie van de tekst vertalingen en zo kunnen speciale wensen beter toegepast worden.
Kwaliteitscontrole
Naast de 2e controle door een menselijke vertaler, passen wij ook een automatische kwaliteitscheck toe. Deze omvat stilistische verbeteringen, spelling en het controleren van de tekst vertalingen. Dit helpt de vertaler en de revisor met het vinden van vergissingen en verbetert de vertaling en consistentie.
Waarom kiezen voor Vertaalbureau Perfect?
Wij helpen je graag met jouw tekst vertalingen
Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!
Vrijblijvende offerte aanvragen