Professioneel vertaalbureau Apeldoorn en omstreken
Vertalen draait niet alleen om het uitvoeren van vertaalopdrachten, maar ook om het opbouwen van een band met de klant. Hoe beter we de klant kennen, hoe beter wij de vertalingen af kunnen stemmen op jouw wensen en op de boodschap die je over wil brengen. Wij zijn een vertaalbureau voor bedrijven in Apeldoorn en als (vaste) klant heb je bij ons de zekerheid dat je altijd goede vertalingen ontvangt met een consistente kwaliteit. Wij hanteren vaste tarieven en het werkproces verloopt steeds sneller.
De tevreden klanten van ons vertaalbureau
Ons vertaalbureau staat bekend om het grote aantal tevreden klanten in Apeldoorn. Van onze klanten raadt 98% ons aan. Je zal niet snel een vertaalbureau vinden met dezelfde beoordeling. Bij Vertaalbureau Perfect doen we er alles aan om onze klanten zo tevreden mogelijk te houden. Wij bieden een kwaliteitsgarantie zodat de vertaling nooit onder zal doen voor de brontekst. De vertaalopdrachten worden uitgevoerd door in-house, native vertalers met diverse expertises. Zowel onze ervaren vertalers als ook de projectmanagers waarmee je contact zal hebben, beschikken bijvoorbeeld over een goede kennis van diverse talen en vakgebieden. Daardoor ben je er altijd van verzekerd dat je goed geadviseerd wordt over de mogelijkheden. Dankzij de kennis van ons team kunnen wij vrijwel elke vertaalopdracht succesvol afronden.
"Door middel van onze deskundigheid, snelheid en eerlijkheid zijn wij voor veel bedrijven de betrouwbare partner."
Persoonlijke aandacht en overzicht
Wij vinden persoonlijke aandacht en een heldere communicatie belangrijk. Wederzijds vertrouwen zorgt voor een optimale samenwerking, waar zowel de klant als ons team van profiteert. Je krijgt een eigen projectmanager toegewezen. Hij of zij neemt de opdracht en de offerte uitgebreid met je door om al je wensen in kaart te brengen. De projectmanager staat altijd klaar om je vragen te beantwoorden en je op de hoogte te houden van de voortgang. Bij ons vertaalbureau in de regio Apeldoorn hebben wij geen geheimen voor onze klanten. Wij maken gebruik van een CMS-systeem, waar elke klant een persoonlijke omgeving heeft. Zo heb je alle offertes, facturen en opdrachten op één plek staan. Het bijhouden van de voortgang was nog nooit zo eenvoudig. Dankzij deze aanpak werkt Vertaalbureau Perfect al jarenlang samen met zowel kleine als grote organisaties en bedrijven. Wil je concrete voorbeelden lezen van tevreden klanten? Bekijk dan onze referenties en krijg zo een goed beeld van de manier waarop wij samenwerken.
Ontmoet de mensen achter het vertaalbureau in de regio Apeldoorn
Wil jij zelf onze klantvriendelijkheid ervaren? Je kan telefonisch contact opnemen om een gesprek te plannen. Als je in Apeldoorn gevestigd bent, dan zijn onze vestigingen in Enschede (053 - 852 9052) en Utrecht (020 – 205 0256) het snelst te bereiken. Natuurlijk is het ook mogelijk om een afspraak bij jou op locatie te maken. Onze projectmanagers komen graag bij je langs om kennis te maken.
Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen
We ontvangen je teksten en vertaalwensen
Dit kan eenvoudig via ons online offerteformulier, per e-mail of per Wetransfer. Laat ons weten welke specifieke wensen je hebt zodat we goed starten.
We bestuderen je aanvraag aandachtig
Hierdoor ontdekken wij het verhaal achter de woorden en weten we waar de vertaling aan moet voldoen om dat verhaal over te brengen. Tevens zullen we aan de tekst(en) zien of we gebruik kunnen maken van een vertaalgeheugen.
We selecteren de best passende native vertaler
Voor een goed eindresultaat is de juiste vertaler van groot belang. We kijken naar ervaring binnen jouw sector en de gewenste doelgroep. Al onze vertalers voldoen aan de ISO 17100-norm.
Je ontvangt een scherpe offerte
Wij sturen op basis van de bovengenoemde gegevens een passende offerte met daarin alle doorgegeven wensen!
Na je akkoord starten we direct met vertalen
Indien deze offerte akkoord wordt gegeven zullen wij direct de vertaling voor je starten en zorgen wij dat alle afspraken worden nageleefd. Voor jou een hele zorg minder!
De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling
Ook bij de keuze van de revisor houden we rekening met de sector en doelgroep. De revisor reviseert jouw vertaling grondig en wij leveren vervolgens de vertaling per e-mail aan.
Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie
Wij hanteren een kwaliteitsgarantie. Indien er naar aanleiding van de geleverde vertaling (binnen 30 dagen) nog vragen zijn, zullen wij deze uiteraard graag met je bespreken en eventuele aanpassingen doorvoeren.
Meest vertaalde talen
Prijzen en diensten van ons vertaalbureau
Veelgestelde vragen aan Vertaalbureau Perfect
Wij bieden vier verschillende vertaaloplossingen aan: Economy, Excellent, Express en AI vertaling + revisie.
Economy:
De tekst wordt vertaald door een professionele native vertaler die voldoet aan de ISO-normen. Na de vertaling wordt deze tekst deels gecontroleerd. Dit zorgt voor een scherper tarief, maar de tekst wordt niet volledig gecontroleerd. Daarom is de ISO-17100 hier niet van toepassing. Het is wel mogelijk om te werken met een terminologielijst en/of vertaalgeheugen.
Wij adviseren je te kiezen voor deze vertaaloplossing indien je een eenvoudige tekst wilt laten vertalen, die bijvoorbeeld geen juridische waarde heeft of niet gepubliceerd wordt. Voorbeelden zijn documenten voor intern (zakelijk) gebruik of een simpele tekst, zoals een recept.
Excellent:
De tekst wordt vertaald door een professionele native vertaler die voldoet aan de ISO-normen. Na de vertaling wordt deze tekst volledig gereviseerd door een ervaren revisor. Dit zorgt voor een hoger tarief, maar de tekst wordt compleet gecontroleerd. Daarom is de ISO-17100 hier wel van toepassing. Het is wel mogelijk om te werken met een terminologielijst en/of vertaalgeheugen.
Wij adviseren je te kiezen voor deze vertaaloplossing indien een onvolkomenheid in jouw vertaling niet acceptabel is. Bijvoorbeeld een medisch, juridisch of technisch document. Ook documenten die gepubliceerd moeten worden vallen hieronder.
Express:
De tekst wordt vertaald door een professionele native vertaler die voldoet aan de ISO-normen. Wij spreken van een spoedvertaling als de vertaling gereed moet zijn op de dag van aanvraag of als er meer dan 2000 woorden per dag vertaald moeten worden. Snelheid is hierbij de sleutel, maar dat mag niet ten koste gaan van de kwaliteit.
Graag gaan wij in overleg over de snelst mogelijke deadline.
AI vertaling + revisie:
De tekst wordt vertaald met behulp van kunstmatige intelligentie (AI). Door de constante innovatie van dergelijk software wordt dit steeds vaker ingezet. Bij dergelijke oplossingen wordt vertaalsoftware gebruikt die een bijzonder snelle vertaling mogelijk maakt. De kwaliteitscontrole en revisie van de vertaalde tekst wordt uitgevoerd door een native vertaler (dit proces wordt ook wel 'post-editing' genoemd). Dit resulteert in een gunstige prijs, maar de vertaling wordt alleen waar nodig gecontroleerd op correcte spelling en grammatica. De leverdatum is afhankelijk van het volume en de complexiteit van de tekst. AI-vertalingen met revisie zijn geschikt voor teksten zonder specialisatie of juridische achtergrond, of voor teksten die niet gepubliceerd of gedrukt zullen worden. Als de talencombinatie een AI-vertaling met revisie toestaat, wordt dit automatisch weergegeven in onze tarieven calculator.
Een gecertificeerde of beëdigde vertaling is een vertaling die is gemaakt door een beëdigd vertaler. Deze persoon staat ingeschreven in het Register Beëdigde Tolken en Vertalers en is beëdigd door de rechtbank, waardoor een vertaling altijd rechtsgeldig is.
De ISO-9001 norm heeft als doel om de klanttevredenheid continu te verhogen, terwijl het doel van de ISO-17100 norm is is om de kwaliteit van de vertalingen te waarborgen. Door de laatstgenoemde norm ben je bovendien verzekerd van een revisie van de vertaalde tekst.
Je stuurt jouw teksten in naar Vertaalbureau Perfect en geeft vertaalwensen door, waarna wij jouw aanvraag bestuderen en de beste native vertaler zoeken. Vervolgens ontvang je een offerte. Na akkoord starten wij direct met vertalen. Voordat wij de vertaling naar jou mailen, wordt hij eerst gereviseerd. Klik hier voor een uitgebreide weergave van onze werkwijze.
Vertaalbureau Perfect kan verschillende soorten teksten voor je vertalen. Je kunt bij ons onder meer terecht voor het vertalen van handleidingen, algemene voorwaarden en brochures. Daarnaast vertalen wij ook blogs, webshops en websites.
De basisprijs is het aantal woorden te vermenigvuldigen met het tarief per woord. Daarnaast hangen de prijs van een vertaling af van een aantal factoren. Vertaalbureau Perfect heeft drie vertaaloplossingen met verschillende prijsstellingen waaruit gekozen kan worden; Economy, Excellent en Express. Deze hebben elk verschillende prijzen per woord en verschillende voordelen, waaronder levertijd en soort revisie. Vandaar dat de prijs van een vertaling per situatie verschilt.
Er wordt een vertaalgeheugen opgebouwd. Dit betekent dat er bij vergelijkbare vervolgopdrachten de eerder vertaalde woorden in mindering gebracht worden. Ook wordt er gekeken naar eventuele herhaaldelijke segmenten in de brontekst zelf. Dit is kostentechnisch natuurlijk aantrekkelijk maar ook komt dit de kwaliteit ten goede. Door het opnieuw overnemen van al vertaalde woorden en zinnen worden vertalingen consistent vertaald.
Met regelmaat doen wij tests met ChatGPT. Het lastige met ChatGPT is echter de manier waarop AI werkt. De zogenaamde “language models” zijn allemaal gebaseerd op wat er statistisch gezien het meest voor de hand ligt. ChatGPT weet dus zelf niet wat woorden zijn, of wat een bepaald gevoel is. De vertalingen (en teksten in het algemeen) die eruit voorkomen zijn dus niet veel anders dan wiskundige voorspellingen met een ingebouwd stukje willekeur.
Een native speaker, bijvoorbeeld een Spaanse vertaler uit Sevilla of een Engelse vertaler uit Glasgow, is daadwerkelijk opgegroeid met zijn of haar taal en cultuur en bekend met verschillende vakgebieden. Het komt nog steeds (te) vaak voor dat AI-modellen incorrecte informatie gebruiken.
Los daarvan is een tekst die door een AI-model geschreven is vaak behoorlijk snel te identificeren. ChatGPT met name staat erom bekend om best wel een eigen soort 'stijl' te hebben die niet heel menselijk leest.
Voor het vertalen van eenvoudige instructies of interne berichten is het misschien oké, maar voor professionele communicatie, drukwerk, commerciële teksten en inhoudelijk genuanceerd materiaal zouden wij het absoluut niet aanraden en heeft een vertaalbureau met native speaker zeer zeker meerwaarde.
Vertaaltechnologie
Vertaalgeheugen
We herkennen eerder vertaalde en dubbele teksten. Dit verhoogt de consistentie van de vertaling en voorkomt dubbele kosten. Eerder vertaalde tekst wordt opgeslagen in het vertaalgeheugen. Per klant wordt een vertaalgeheugen opgebouwd.
Terminologielijst
We herkennen eerder vertaalde en dubbele teksten. Dit verhoogt de consistentie van de vertaling en voorkomt dubbele kosten. Eerder vertaalde tekst wordt opgeslagen in het vertaalgeheugen. Per klant wordt een vertaalgeheugen opgebouwd.
Kwaliteitscontrole
Naast de 2e controle door een menselijke vertaler, passen wij ook een automatische kwaliteitscheck toe. Deze omvat stilistische verbeteringen, spelling en het controleren van de vertalingen. Dit helpt de vertaler en de revisor met het vinden van vergissingen en verbetert de vertaling en consistentie.
Waarom kiezen voor Vertaalbureau Perfect?
Wij helpen je graag met jouw vertalingen
Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!
Vrijblijvende offerte aanvragen