Vertalingen voor de ICT- en Internetsector

De ICT- en internetsector is ruim vertegenwoordigd in ons klantportfolio. Het is een branche die zich typeert door een eigen vaktaal, terminologie en cultuur. Onze ervaren vertalers zijn bekend met deze wereld en kunnen met hun expertise bijna elke ICT-vertaling maken. Denk hierbij aan softwarelokalisatie, het vertalen van websites, webshops of mobiele applicaties, maar ook aan technische informatiebladen en producthandleidingen.

Een goede vertaling draagt bij aan de gebruikerservaring

Een slechte vertaling kan negatieve gevolgen hebben voor de gebruikerservaring of je organisatie. Een applicatie kan technisch briljant zijn, maar wanneer de gebruikers niet begrijpen wat er staat, heeft dit invloed op de usability. Wanneer een tekst verschillende grammaticale fouten of spelfouten bevat, zal het vertrouwen van de lezer verdwijnen. Ook kan jouw organisatie door een slecht vertaalde tekst in de applicatie imagoschade oplopen. 

De sleutel tot een goede vertaling zit in de branche-ervaring. Dankzij onze eigen interne ict-afdeling kunnen wij op hoog niveau met je meedenken over het project.

“Ik vind het belangrijk om goed met de klant mee te denken, zodat we samen het optimale kunnen bereiken.”

Ellen
Projectmanager
ict/internet vertaling

Interne specialisten op ICT-gebied

Bij Vertaalbureau Perfect zijn ervaren in-house vertalers werkzaam. Zij denken graag met je mee over ICT-gerelateerde vraagstukken. Daarnaast hebben wij een eigen interne ICT-afdeling. Indien meedenken op hoger niveau vereist is, kan onze ICT-afdeling hierin voorzien. De vertalingen bij Vertaalbureau Perfect worden uitgevoerd door ervaren en hoogopgeleide native speakers. Native speakers (oftewel moedertaalsprekers) kunnen het beste denken vanuit de taal en cultuur van de doelgroep. Die kennis voegen wij samen met onze eigen ICT-ervaring en expertise. Dit zorgt voor een unieke combinatie. Hierdoor zijn wij in staat om maatwerkprojecten uit te voeren voor de ICT- en internetbranche.