Professioneel je CV laten vertalen: de sleutel naar internationale carrièremogelijkheden

Wil je je kansen op de arbeidsmarkt vergroten en je CV laten vertalen door een professioneel vertaalbureau? Bij ons ben je aan het juiste adres! Of je nu solliciteert bij een internationaal bedrijf in Nederland of in het buitenland, een foutloze, goed vertaalde CV én motivatiebrief maken het verschil.

Wat staat er in je buitenlandse CV?

Op je CV staan jouw opleidingen, werkervaring en vaardigheden. Een sterke combinatie van een helder vertaald CV en een overtuigende sollicitatiebrief vergroot jouw kans om uitgenodigd te worden voor dat felbegeerde kennismakingsgesprek.

Elk land heeft specifieke eisen bij het opstellen van een CV. Zo is het toevoegen van een foto in Europese vaak gewenst en in de Verenigde Staaten niet gebruikelijk. Ook de lengte van je CV kan per land verschillen. Soms is een beknopte versie vereist of willen werkgevers juist meer over je opleiding en werkervaring horen. Informeer door welke verwachtingen jouw CV professioneel overkomt. Wij hebben een blog met een aantal handige tips, als je een Engelse CV wilt opstellen.

Waarom je CV laten vertalen door ervaren CV vertalers?

Een goede CV vertaling gaat verder dan woord-voor-woord overzetten. Elk land heeft namelijk zijn eigen onderwijsniveaus en functietitels. Onze ervaren vertalers kennen deze verschillen door en door en zorgen dat jouw Nederlandse opleidingen en werkervaring perfect aansluiten bij de buitenlandse equivalenten. Zo presenteer jij jezelf professioneel en begrijpelijk, waar dan ook ter wereld.

Met onze aanvullende meertalige DTP-dienst kan de vertaler zelfs de opmaak van jouw CV vertaling en andere sollicitatiedocumenten behouden, zodat de stijl en de lay-out gewaarborgd blijft.

cv vertalen vertaalbureau perfect
"Door middel van onze deskundigheid, snelheid en eerlijkheid zijn wij voor veel bedrijven de betrouwbare partner."
Ellen Oude Griep – Projectmanager

CV laten vertalen door native speakers

Onze native speakers zijn geboren en getogen in het land van de doeltaal. Zij kennen de cultuur en de taal tot in de puntjes, waardoor jouw CV natuurlijk en overtuigend overkomt. Wil je nog een stapje verder gaan? Laat ook je sollicitatiebrief, certificaten en diploma’s door dezelfde vertaler verzorgen. Zo blijft de stijl consistent en professioneel over al je documenten.

Kwaliteitsgarantie en persoonlijke aandacht

Wij zijn ISO-gecertificeerd, wat betekent dat we voldoen aan strenge kwaliteitsnormen en continu werken aan het verbeteren van onze vertaalprocessen. Jouw CV is bij ons in goede handen.

Niet tevreden? Geen probleem! Tot 30 dagen na levering passen we je vertaling kosteloos aan. Maar liever zorgen we natuurlijk dat je vertaling meteen perfect is. Daarom bespreken we vooraf jouw wensen: van tone of voice tot specifieke terminologie.

Wil je je CV laten vertalen met garantie op kwaliteit en service? Neem vandaag nog contact met ons op en zet de eerste stap naar jouw internationale carrière!

Onze werkwijze voor CV vertalingen

Alle CV vertalingen doorlopen de volgende stappen:
cv vertalen vertaalbureau perfect stap 1
Stap 1

We ontvangen je teksten en vertaalwensen

Dit kan eenvoudig via ons online offerteformulier, per e-mail of per Wetransfer. Laat ons weten welke specifieke wensen je hebt zodat we goed starten. Alle data en gegevens worden bij ons veilig behandeld. We zijn ISO 27001 gecertificeerd, wat betekent dat we voldoen aan de hoogste internationale normen voor informatiebeveiliging.

cv vertalen vertaalbureau perfect stap 2
Stap 2

We bestuderen je aanvraag aandachtig

Hierdoor ontdekken wij het verhaal achter de woorden en weten we waar de vertaling aan moet voldoen om dat verhaal over te brengen. Tevens zullen we aan de tekst(en) zien of we gebruik kunnen maken van een vertaalgeheugen.

cv vertalen vertaalbureau perfect stap 3
Stap 3

We selecteren de best passende native vertaler

Een goede match kunnen we vinden in ons ruime netwerk aan vertalers. We kijken naar ervaring binnen jouw sector of de gewenste doelgroep. Al onze vertalers voldoen aan de ISO 17100-norm.

cv vertalen vertaalbureau perfect stap 4
Stap 4

Je ontvangt een scherpe offerte

Wij sturen op basis van de bovengenoemde gegevens een passende offerte met daarin alle doorgegeven wensen!

cv vertalen vertaalbureau perfect stap 5
Stap 5

Na je akkoord starten we direct met vertalen

Indien deze offerte akkoord wordt gegeven zullen wij direct de vertaling voor je starten en zorgen wij dat alle afspraken worden nageleefd. Voor jou een hele zorg minder!

cv vertalen vertaalbureau perfect stap 6
Stap 6

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling

De geselecteerde revisor reviseert jouw vertaling grondig en wij leveren vervolgens de vertaling per e-mail aan.

cv vertalen vertaalbureau perfect stap 7
Stap 7

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie

Wij hanteren een kwaliteitsgarantie. Indien er naar aanleiding van de geleverde vertaling (binnen 30 dagen) nog vragen zijn, zullen wij deze uiteraard graag met je bespreken en eventuele aanpassingen doorvoeren.

Tarieven CV vertalingen

Wij kunnen ons voorstellen dat je benieuwd bent wat je betaalt voor CV vertalingen. Omdat Vertaalbureau Perfect graag zo transparant mogelijk is, zie je in de onderstaande tabel welke kosten (per woord) wij hanteren voor jouw CV vertalingen.

Veelgestelde vragen over zakelijke vertalingen

Wanneer je als bedrijf of particulier een zeldzame vertaalcombinatie nodig hebt, kan het zijn dat er niet genoeg vertalers (beschikbaar) zijn om dit op zich te nemen. In zo’n geval kan je voor een tussenvertaling kiezen waarbij je tekst eerst vertaald wordt naar een taal die meer van onze vertalers spreken. Let op dat hier hogere kosten bij komen kijken, aangezien er dubbel werk verricht wordt.  

Het gebruik van een taalgeheugen is voordelig bij vertalingen van jaarlijkse edities van documenten, denk aan bijvoorbeeld jaarplannen en catalogi, welke door de jaren consistent dezelfde stijl en structuur moeten hebben. Eerder vertaalde teksten worden in mindering gebracht. Lees hier meer over vertaalgeheugens

In tijden waarin hacks met miljoenen gegevens steeds vaker op straat eindigen, willen wij onze klanten hiertegen beschermen. Dit doen wij in overeenstemming met onze ISO 27001- certificering, de hoogste standaard voor gegevensbeveiliging in het bedrijfsleven. Om deze certificering te kunnen uitdragen, gaan wij uiterst zorgvuldig om met gevoelige informatie. Zo slaan wij niks langer op dan nodig en werken wij alleen in beveiligde omgevingen. Meer over onze certificeringen 

Bij het uitbreiden naar een buitenlandse markt krijg je als bedrijf ook te maken met een tweede rechtssysteem. Voor alle documenten waarbij de rechtsgeldigheid in beide landen belangrijk zijn, zijn beëdigde vertalingen nodig: denk aan o.a. contracten, vergunningen, overeenkomsten en meer.  

Hoeveel naamsbekendheid je ook hebt thuis, bij een uitbreiding naar het buitenland begin je vaak weer bij nul. Als je wilt dat de tweede afzetmarkt op den duur vergelijkbare resultaten qua merkbekendheid gaat vertonen, is het belangrijk om rekening met cultuurverschillen te houden bij jouw marketinguitingen. Welke grappen en manieren van communiceren werken wel en juist niet, wat is het gewenste niveau van beleefdheid en meer. Lees meer over lokalisatie in deze blog  

Als B Corp willen wij graag andere vooruitstrevende bedrijven helpen met het maken van meer internationale impact. Om deze reden krijgen bedrijven die aantoonbaar een goed steentje bijdragen aan mens en milieu standaard 5% korting op al onze vertalingen. Weten of jouw bedrijf in aanmerking komt? Neem dan contact met ons op.

Vertaaltechnologie bij CV vertalingen

VBP 009 Illustratie vertaalgeheugen V2

Vertaalgeheugen

We herkennen eerder vertaalde en dubbele teksten. Dit verhoogt de consistentie van de CV vertalingen en voorkomt dubbele kosten. Eerder vertaalde tekst wordt opgeslagen in het vertaalgeheugen. Per klant wordt een vertaalgeheugen opgebouwd.

VBP 009 Illustratie terminologielijst V2

Terminologielijst

Wanneer er specifieke vertalingen of een tone of voice gewenst is kan dit vastgelegd worden in de terminologielijst. Deze vertalingen worden gesuggereerd aan de vertaler. Dit verbetert de consistentie van de CV vertalingen en zo kunnen speciale wensen beter toegepast worden.

VBP 009 Illustratie automatische kwaliteitscontrole V2

Kwaliteitscontrole

Naast de 2e controle door een menselijke vertaler, passen wij ook een automatische kwaliteitscheck toe. Deze omvat stilistische verbeteringen, spelling en het controleren van de CV vertalingen. Dit helpt de vertaler en de revisor met het vinden van vergissingen en verbetert de vertaling en consistentie.

Wij leveren topkwaliteit vertalingen voor o.a.

Wij helpen je graag met jouw CV vertalingen Vertaalbureau Perfect
Kom vrijblijvend in contact met ons

Wij helpen je graag met jouw CV vertalingen

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen
© Copyright 2026 - Vertaalbureau Perfect B.V.