Vooraanstaand taalkundige Nicolas Ostler is van mening dat het Engels zal uitsterven, net zoals dat met het Latijns en Oud-Grieks is gebeurd. En dat terwijl het Engels op dit moment één van de meest gesproken talen ter wereld is. Het Engels zorgt ervoor dat veel mensen uit anderstalige landen toch met elkaar kunnen communiceren.

Vertaalmachines

Op dit moment maken vertaalmachines een razendsnelle opkomst. Vertaalmachines als Google Translate en Siri worden namelijk steeds beter. De heer Ostler verwacht dat je in realtime, stukken tekst of gesproken woord direct kan vertalen. Hij denkt daarom dat de vertaalmachines op deze manier het Engels als communicatietaal zal vervangen.

De taalkundige verwacht echter niet dat het Engels geheel zal verdwijnen, maar nog wel in de landen gesproken blijft worden waar het als moedertaal gehanteerd wordt. Volgens hem zijn alle gemeenschappelijke talen afhankelijk van zaken zoals de economie en cultuur.

Toch lijkt dit allemaal niet heel erg aannemelijk. Vertaalmachines worden namelijk wel steeds beter, maar vertalen is en blijft een ambacht die niet door computers kan worden verricht. Het lijkt dan ook niet erg waarschijnlijk dat vertaalmachines een gehele taal kunnen doen verdwijnen.

Gerelateerde blogs

9 juli 2019
WordPress bezit meer dan 50% van het CMS-marktaandeel. Wist jij dat meer dan 30% van de 10 miljoen populairste websites gebruik maakt van het CMS-systeem van WordPress. Het is nog steeds het populairste CMS-systeem voor de ervaren- en onervaren...
28 mei 2019
Kwaliteit is één van de belangrijkste factoren tijdens het vertalen van jouw documenten. Goedkoop is duurkoop en kan je op de langere termijn meer kosten dan je vooraf voor ogen had. Eén van onze sterke punten is dat wij altijd voor de hoogst...