Machinevertaling met Post-Editing door een vertaler

Bij een machinevertaling hebben onze klanten meestal een negatief beeld omdat dit als een compleet geautomatiseerde vertaling met bijv. Google Translate wordt gezien. Als innovatief vertaalbureau zien wij juist voordelen in het inzetten van deze (vertaal)dienst op een gecontroleerde / juiste manier.

Een machinevertaling met post-editing is mogelijk als de "human touch" niet zo even belangrijk is. In dat soort gevallen is er niks mis met het vertrouwen op geavanceerde vertaaltechniek en voor een snelle én goedkope oplossing te gaan; een machinevertaling met post-editing!

Wat is Post-editing?

Naast het traditionele vertaalproces, dat wordt uitgevoerd door een professionele vertaler en een revisor, kunnen we op verzoek ook machinaal vertaalde vertalingen leveren. Na voltooiing worden deze vertalingen professioneel gecorrigeerd door (native) vertalers of gespecialiseerde taalkundigen; dit proces wordt "post-editing" genoemd. Dit resulteert meestal in kortere levertijden en lagere vertaalkosten.

Bij welk soort teksten is dit goed toe te passen?

Een machinevertaling gevolgd door een professionele revisie is geschikt voor teksten die niet noodzakelijkerwijs een bepaalde taalstijl vereisen of die vrij vertaald mogen worden. Een marketingtekst waar echt gevoel in moet zitten is bijv. minder geschikt voor post-editing. Post-editing is zeer geschikt voor vertalingen van bijvoorbeeld een productcatalogus met beschrijvingen van artikelen. Wij adviseren je graag of een machinevertaling met post-editing het voor jou gewenste resultaat kan bereiken of niet.

ISO-gecertificeerd voor post-editing

Wij bieden je de zekerheid van een kwalitatieve machinevertaling met post-editing. Vertaalbureau Perfect is namelijk een van de weinige vertaalbureaus in Nederland met een ISO-certificaat speciaal voor het post-editen van machinevertalingen, namelijk de ISO:28587:2017 norm. Deze kwaliteitsnorm stelt strenge eisen aan de kwaliteit van de post-editing vertaling, maar ook aan ons zelf als vertaalbureau. Daarnaast zullen wij altijd advies geven als de aard van de tekst niet geschikt is voor post-editing.

Wil je meer weten of post-editing of wil je een offerte aanvragen o.b.v. post-editing? Neem dan contact met ons op!

Post-editing offerte aanvragen >

Wij helpen je graag met jouw machinevertaling en post-editing

Wij helpen dagelijks zowel kleine als grote bedrijven en organisaties hun internationale potentie te benutten. Wij denken met je mee en geven graag advies over de mogelijkheden. Interesse? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan!

Vrijblijvende offerte aanvragen >
Opdrachtgevers beoordelen ons gemiddeld met een 9.3 op basis van 505 beoordelingen
Blij verrast ben ik door de communicatie, snelheid en de geleverde kwaliteit van Vertaalbureau Perfect!
Bart van Liempd - Randstad
Randstad logo wit

Wij vertalen met veel plezier en aandacht voor o.a. deze klanten

Koninklijke Grolsch

Sinds medio 2015 werken we erg prettig samen met Vertaalbureau Perfect. Indien nodig altijd een hele snelle en correcte levering van vertalingen. Professionele aanpak en goede afspraken!

Ivanka Munsterhuis

Zalando

Aan de hand van een perfecte eerste proefvertaling kregen wij direct vertrouwen. Persoonlijk hebben wij de stijl van de vertaling besproken. Er is een terminologielijst opgesteld en deze is perfect aangehouden.

Elseline Tolhoek

NOS

Onze diverse vertaalaanvragen brengen wij graag bij één vaste partner onder. Duidelijke afspraken zorgen voor een efficiënte werkwijze. Kwaliteit is voor ons net zo belangrijk als voor Vertaalbureau Perfect.

NOS

Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Wij behoren tot de selecte groep vertaalbureaus die zowel ISO-9001 als ISO-17100 gecertificeerd zijn. Daarnaast geldt voor elke professionele vertaling een kwaliteitsgarantie. Elke dag een beetje beter worden is ons streven. Dit doen we al ruim negen jaar.

Meer over onze kwaliteit en garantie >
Gecertificeerd vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze werkwijze om tot een perfecte vertaling te komen

De weg naar de perfecte vertaling laat onze werkwijze zien. Deze heeft gezorgd voor onze goede prijs-kwaliteitverhouding, uitstekende beoordelingen en vele tevreden klanten. Elke vertaalopdracht doorloopt een aantal stappen:

Offerteaanvraag

Offerteaanvraag

We ontvangen je teksten, wensen en sturen een passend voorstel.
Revisie en oplevering

Revisie en oplevering

De revisor reviseert de vertaling en wij leveren jou de vertaling.
Kwaliteitsgarantie

Kwaliteitsgarantie

Ook na de levering blijf je verzekerd van onze kwaliteitsgarantie.

Het vertaalbureau dat de vaktaal van jouw doelgroep spreekt

Jaarlijks vertalen wij voor ruim 2.000 uiteenlopende organisaties en worden onze teksten in alle windstreken gelezen. Ons team van in-house vertalers en taalspecialisten vindt de terminologie en toon waar jij mee verder kunt.

Bekijk al onze taalspecialismen >

We ontmoeten je graag persoonlijk, maar ontdek hier vast wie we zijn

Ons team bestaat uit native vertalers en mensen met verschillende expertises en achtergronden. We begrijpen jouw invalshoek en we vullen elkaar goed aan, waardoor we je met bijna elke vertaalopdracht kunnen helpen.
Ontmoet de mensen in ons team >